Седемте къщи в тези разкази са празни. Някои са опразнени от любов, други - от покъщнина, трети - от хора, спомени, вяра. Както във всички творби на писателката, и тук усещаме невидимото присъствие на нещо зловещо, което ни кара да застанем нащрек: неизречена заплаха, призраците на миналото, тъгата по напразно изживените дни. Швеблин никога не се плъзга по повърхността, тя се стреми да проникне надълбоко, за да разкрие неудобните истини за отчуждението и самотата като убийци на духа и за това колко крехки и чупливи са отношенията между хората. Седем празни къщи, сборника, донесъл на аржентинската писателка Саманта ... |
|
Фин, разказвач, Колъм Тойбин е особено прецизен в кратките форми. Разказите му са нерядко минорни и носталгични, но силно въздействащи дори с паузите между думите, с мълчанията, побрали в себе си цели светове. Празното семейство събира точно такива истории - изтъкани от болка по безвъзвратно изгубеното. Героите в тях са самотници, отлагали възможността за щастие твърде дълго. Те често се чувстват опустошени от любов, предателства, излъгани очаквания или непримирими разминавания. Поемат с надежда по обратния път към дома - не непременно физически, понякога само в мечтите си - но в края на пътя разбират, че домът не е там, ... |
|
Обединяващо начало в седемте сюжета са обредите, по-точно стародавните обичаи, характерни за словенската култура. Те, с изключение на едноименния разказ, дал заглавие на целия сборник, са положени в съвременен контекст, където придобиват нова роля и функция. На преден план е изведена темата за семейството, било то неосъществено (Ябълкоядка), било събрано и по-късно разделено поради житейски превратности (Червеният петел), или пък формално, каквото при други обстоятелства би станало истинско (Пчелно семейство). С виртуозен език авторката ни въвлича в свят, който не познаваме, макар да живеем в него. Заедно с ... |
|
Сборникът включва осем кратки разказа и един дълъг. Първата история с едноименното заглавие "На покрива" запечатва сюблимния момент на две суицидни героини, на пръв поглед поколенчески и житейски напълно различни, даже склонността им към самоубийство почива на съвсем различна психическа основа - при едната на депресия и загубване смисъла на живота, а при другата обсесивната идея за любовта, без която не можем да съществуваме. Остротата на липсващите психологична и психиатрична помощ в съвременното общество и пълната деструкция на социума се прокрадват фоново, победени от виталността и съпричастността в духовен ... |
|
Занимателна книжка за оцветяване със стикери част от поредицата "Прочети и оцвети със стикери" на издателство "Посоки". За да оцветите тази книжка препоръчваме да използвате моливи или пастели , за да избегнете цветовете да се отбележат на другата страница. ... |
|
"Едно момиче върви през света със своя фотоапарат и със своята чувствителност и прави снимки – черно-бели, словесни, емоционални, цветни, просветлени. При Дена всичко е едно – светът е един и цялостен, той не се дели на дом и чужбина, на родно и чуждо, това дете се чувства у дома си навсякъде, светът е неговият дом. Първата ѝ книга, съставена от разкази, фотографии и стихотворения, също налага категоричното усещане за единност и цялостност, което за едно двадесет и две годишно същество е доста необичайно. При Дена Попова има необичайна етична и емоционална зрялост, има център и спокойствие, върху които се ... |
|
За всички видове семейства. Щом се обичате, значи сте семейство... Имаш ли доведени братя и сестри? Или две майки може би? А какво ще кажеш за най-големия дядо на света? Потопи се във веселия празник на любовта в домакинствата на тези очарователни животински семейства! Една книжка, в която ще откриете всички възможни видове семейства, представени по забавен и лек начин за децата. Всяко дете ще припознае своето семейство, но ще научи и за другите семейства и ще разбере, че за обичта няма граници. Текстът е поднесен в стихотворна форма и е подходящ за начинаещи малки читатели. Използван е шрифт Адис за подпомагане на ... |
|
Приказна съкровищница съдържа 12 приказки, познати и любими на всички деца. В нея са включени най-интересните приказки от фолклора на народи от различни краища на света. А красивите илюстрации ще зарадват всеки малък любознайко и ще направят четенето още по-приятно. Книгата е част от поредицата Светът на приказките на ИК Пан . ... |
|
Аркадий Аверченко е основател, редактор и автор на най-популярните хумористични списания в Санкт Петербург от началото на XX век. Издава много книги с разкази и печели славата си на епикуреец, на редовен посетител на ресторантите и увеселителните заведения, и не на последно място, на неустоим сърцеразбивач. Историите на Аверченко са в състояние да разсмеят всеки, дори най-сериозния човек на света. Творбите му са забавни, изпълнени с тънък хумор и интелигентно написани на прекрасен литературен език. Възхищават им се всички, и цар Николай II, и дори... Ленин, който казва за една негова книга: "Това е изключително ... |
|
Серията "Оцвети и научи английските думи" съдържа различни теми и е създадена от двама опитни преподаватели по английски език. За да оцветите тази книжка препоръчваме да използвате моливи или пастели , за да избегнете цветовете да се отбележат на другата страница. ... |
|
Проф. д-р Виден Георгиев е роден през 1925 г. в с. Гинци, Годечка община. Завършва медицина в София през 1954 г. и дълги години работи в катедрата по физиология и биохимия на НСА, като асистент (1955), доцент (1967) и редовен професор (1975). Там се утвърждава като един от водещите специалисти в областта на спортната физиология и медицина. Получава научна степен доктор в Института по експериментална медицина при Руската академия на медицинските науки (1963). Печели конкурс на ЮНЕСКО - специализира неврофизиология във Франция и работи, като научен изследовател в лабораторията при Френския национален здравен институт, а в ... |
|
Детските книги, превърнали А. А. Милн в знаменитост, и неговият Мечо Пух - най-известното мече на света, заемат малка част от неговото творчество. Неговите романи и разкази отдавна са влезли в златния фонд на английската литература и са преведени на много езици, а пиесите му се поставят и до днес на театралните сцени в Лондон. Неподправен английски хумор, изящни афоризми, забавни шеги и истински истории за джентълмени, които се отличават с изключителното британско "чувство за собствено достойнство". Майсторски изградени сюжети, необикновени герои, неочаквани обрати, непредсказуеми финали и, разбира се, ... |