Съчинението на унгарския автор представлява цялостно и последователно изследване на редица основни извори с историческо, езиковедско и религиозно значение и разглежда основно живота и делото на просветителите - светите братя Кирил и Методий и техните последователи но и друг голям въпрос - християнизацията на българите. ... |
|
Настоящият труд засяга древността на българския език и дава отговор на много въпроси. Читателите ще разберат какъв е характерът на речта на Орфей: без да е нещо странно и екзотично - просто е древен вариант на нашата. Благодарение на речника от над 660 думи всеки може да се убеди в истинността на това твърдение. Повечето от тълкуванията са направени от професионални лингвисти, но до този момент никой не е събрал в цялостен труд откритията на учени, като Ерих Бернекер, Август Фик, Паул Кречмер, Вилхелм Томашек, Владимир Георгиев, Георги Сотиров и т.н. В няколко приложения са дадени ясни обяснения защо, след като ... |
|
Сборник от документи и материали. Съставител Цочо Билярски . ... "Там, на Балканите, има един див народ, който трябва да бъде унищожен..." Жорж Клемансо "В настоящото издание е включено българското фототипно издание на Документи по договора в Ньойи, представляващо днес библиографска рядкост. Неговият оригинал е на френски език, тъй като това е бил езикът, с който се е контактувало с "миротворците". Към фототипното издание са приложени и известните, но непознати в пълния им вид от широката общественост предложения на американския президент Удро Уилсън за принципите, които трябва да бъдат в ... |
|
Истинската история за лудото американско лято! Годините минават, споменът остава - за онова невероятно футболно лято на 1994 г., което започна много рано, още в средата на ноември 1993 г. Или може би започна далеч преди това, през декември 1991 г., когато в "Медисън Скуеър Гардън" в Ню Йорк е теглен жребият за квалификационната надпревара за мондиала и нашите "лъвове" се падат с Франция, Австрия, Швеция, Финландия и Израел... Истинската история започва точно там, защото до великия гол на Костадинов българските национали - а с тях и целият народ - минават през истински възходи и падения. А по-късно ... |
|
"Може да се каже, че на изкуствения интелект едновременно му проработи късметът и същевременно забележимо не му провървя. С разработването му се занимаваха изключителни мислители, учени, алгоритмисти, програмисти. Въпреки това, използването на термина изкуствен интелект през цялото време пораждаше надежди, които за пореден път се оказваха илюзорни. Книгата на Игор Шнуренко е може би първата книга на руски език, в която авторът успява да избегне възторжените очаквания и паническите страхове. Това е завладяващ разказ за историята и текущото състояние на изследванията и разработките в областта на изкуствения интелект.& ... |
|
Александър Тишма, роден през 1924 г. в Хоргош, Сърбия, в семейство на търговец. Преди ВСВ учил икономика в Будапещенския университет (за кратко), френски език и литература, Изпратен през 1944 за 6 месеца в трудов лагер в Трансилвания Участник в народно-освободителната борба в Щаба на Трета народоосвободителна армия. Лелята на Александър Тишма умира в Аушвиц, баба му едва оцелява по време на етническото прочистване на сърби и евреи от унгарските фашисти в Нови Сад през януари 1942 г. Самият той и родителите му (баща - сърбин, майка - еврейка) по чудо избягват смъртта. След войната Тишма завършва английски език и литература ... |
|
Тази книга на Стефан Веркович все още не е превеждана на български език. Оказа се, че е недостъпна и на руски език, тъй като днес тя представлява една от най-големите библиографски рядкости, свързани с миналото на народа ни в Македония. Затова решихме тя да излезе като фототипно издание в нашата поредица "Сите българи заедно". Като приложение след фототипния текст включваме и текста на другата му книга "Описание битът на македонските българе", която също е библиографска рядкост. С тази си книга хърватинът Веркович, преживява забележителна метаморфоза от агент на сръбската пропаганда в Македония до ... |
|
Романе елпиня ... Стихосбирката „Цигански видения” печели първа награда за поезия на президента на Република Италия през 2002 г. Текстовете са написани на ромски-ерлийски (софийски) диалект, употребяван и по насоящем. За улеснение на четенето на ромски език (на кирилица) избегната е употребата на съпътстваща и допълваща буква "х". Думите в текста написани с двойна буква, като "пп, тт, кк, чч" се четат с удължено произнасяне за подчертаване на ударението, като например: ккер (къща), ппув (земя), ччури (нож), ттар (кътник) и др. Думи написани с буква "ьо", се четат като в българските думи с ... |
|
Изповед на един бивш богохулник. ... Поезията на Стеван Тонтич не съобщава, а поражда смисли. Тук всяко нещо е сякаш разместено, нелогично, несвързано, а в края на краищата всичко се събира в един общ ослепителен като светкавица фокус. Преживяванията на неотдавнашната братоубийствена вакханалия на запад от Тимок са толкова разтърсващи, че могат да намерят израз само в един език на границата на безумието. Стиховете на Тонтич напомнят за военните картини на Гоя. Те повтарят с днешен акцент трагическото откритие на испанския художник, че сънят на разума ражда чудовища. Чудовища, които се разпореждат с живота и смъртта ни. ... |
|
Един баща тръгва на път с тримата си сина. На път в Авантюрата. На път за Кралство Заувари. На езика на автора "заувари" означава дребните неща от детските години, които той ревниво е събирал и пазел и които са съставлявали кралството, чийто суверен е бил. Заувари е метафора на детството и на всичко онова, което го прави щастливо. Или с други думи един баща тръгва на път с тримата си сина към своя Роден край и към своето детство. По време на това весело пътуване трите деца ще задават много въпроси и ще научат най-разнообразни полезни неща за природата, за растенията, историята, културата. Ще срещнат интересни ... |
|
Както вероятно се досещате, романът на Николай Табаков "Синята гора" няма нищо общо с дърводобива. Той разказва живота. Катери се по стръмнините на собствените ни вълнения, спуска се стремглаво в личните ни бездни, плува във водите на нашето въображение. Колоритният език е примамка, изкушение, вечен гид в тази (странна) страна на чудесата. Пред непредубедения читателски поглед се изправят горските дебри на уж невинното ни самочувствие, планинските върхове на нашата предрефлексивна увереност, че сме точно ние, че сме тук и сега. Разпознаваме себе си в героите, без колебание вземаме страна, неспокойно отричаме, ... |
|
"Из живота и положението на българите във вилаетите" на Атанас Шопов е неподправен и изчерпателен пътеводител из земите в някогашна Югозападна България. За автентичността на описаното в нея допринасят и използваните в текста остарели думи и изрази от този край, които отдавна са излезли от употреба и днес звучат непознато или архаично. Книгата съдържа и речник на диалектните думи в българския език, използвани тогава по тези земи. Атанас Шопов е български общественик, писател, член на Българското книжовно дружество от 1884 г. Учи в руско медицинско училище. Следва право в Париж и Петербург. Участва в Руско- ... |