"Здравейте, приятели! В ръцете си държите втората книжка с приказки от поредицата за таткото! Предполагам, че вече сте прочели първата и сте нетърпеливи да чуете още от интересните и поучителни разкази, които пиша за най-малките. Хващайте татко си за ръка и му кажете: "Татко, искам още приказки!". Приятно слушане (и четене)!" Радослав Йорданов Книжката е подходяща за деца от 5 до 10 годишна възраст и е един добър подарък, както за тях, така и за млади татковци, които обичат да прекарват време с децата си. Радослав Йорданов е роден в Хасково през 1986 година. Обича да разказва и пише приказки за ... |
|
Една хаплива и щура книга за малки и големи! Бари е хитро куче, което продължава да попада във вихъра на шантави случки. В тази книга той се завръща с нови хапливи истории, с двойна доза забавление и още повече илюстрации. Бари ще забърка голяма бъркотия в супермаркета, ще се сблъска със страшна говореща кукла и ще преживее неочаквано земетресение! Смешните истории продължават, когато нахални гларуси и гладни чайки ядосват Бари по време на морската му ваканция, а за рождения си ден ще получи изобилие от лакомства и един вълнуващ подарък... Ще успееш ли да сдържиш смеха си? Баууу! ... |
|
Представете си блясък, много блясък и още повече светлини, безкрайни булеварди, огромни хотели с невероятно големи басейни по покривите, пирамидални структури, айфелови кули, статуи на свободата, казина, кипящи от живот, красиви жени, още по-красиви жени, музика от ротативки, тракане на топче в рулетка и току-що раздадени карти на масата за блекджек. Добавете една ръкойка от цвета на българщината в емиграция, разбъркайте сместа добре и я оставете да къкри на бавен огън в продължение на десет години. Получената оргия за сетивата - без да се прецежда - се консумира на един дъх или пък със затаен дъх. Като озадачаващо ... |
|
Романът "Зюлейка Добсън" се появява през 1911 г. Наричат го ту бурлеска за живота в Оксфорд, ту блестяща сатира на университетския живот, аристократичните маниери и трагично - романтичната литература, ту смешно - лиричен разказ за цената, каквато една култура плаща за своите илюзии. Романът носи името на главната си героиня - внучка на ректора на оксфордски колеж, фатално красива млада жена, която пристига в университетския град. Тя довежда целокупното студентство, това изцяло мъжко общество, до умопомрачителната влюбеност, от която последват същински бедствия... Трагедия? Не! Висока комедия, облечена в красиво ... |
|
Един карнавален свят, изпълнен с мистерия, фарс, изкуство, секс и любов. ... "Смешни, тъжни, мрачни, жалки и нечистоплътни парчетии (абе, всичко си е в едно - въпрос на възприятие) из живота на неколцина тъпанари и една, дето се мисли за кучка. Което никак не и пречи да е тъпанарка, че и в повече от другите. Има и един, който никак не е тъпанар, само дето е най-простият от всички. В смисъл, че тъпанарите и кучката са образовани - всеки донякъде и според силиците си, а той никак. И за още две кучки става дума, но на тях само задниците им се мяркат из романа, тъй че не си струва да се говори за тях. Не само за ... |
|
Вкусни разкази не е книга с рецепти. Или поне не такива, които може да се изпълнят по предписание. В нея са събрани няколко истории за вкуса на живота, който може да е горчив, но и сладък, тръпчив, изискан или пикантен; за аромата на дом и копнежа за любов и общуване; за онези символи на всекидневието - храна за душата, които свързват хората и така му придават стойност, устойчивост и екзистенциален смисъл. Тази книга ще докосне по особен начин литературното ви небце и ще засили апетита ви за четене и споделяне. Защото вкусно разказаните истории - също като ястията, приготвени с обич, винаги ни карат да искаме още и още. ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... "Димил Стоилов е чувствителен, интелигентен и наблюдателен белетрист, представящ с психологически реализъм и с леко нагарчащ хумор всекидневните драми на чувствителния, интелигентен и наблюдателен герой. Този герой напомня персонажите на някогашната българска "инфантилна" проза и сякаш не се е простил с илюзиите, че животът е нещо по-различно от това, което обикновено предлага. Оттук и добронамереното писателско любопитство.към хора и ситуации, опровергаващи и подкрепящи илюзиите. Нали все пак сред ... |
|
|
|
Сборникът с разкази "С цвят на слънчогледи, с дъх на лято" е различен поглед към изчезващото, но и намиращо себе си село. С тъга, но и оптимистично, защото дори и сред камъните на разрухата, заради икономически и демографски кризи, то все още съществува и в него продължават да живеят истински хора, понякога странни, понякога неочаквани, понякога съвсем обикновени. Просто те съществуват. И най-хубавото е, че продължават да търсят доброто край себе си и да се опитват да опитомяват света. Може не винаги да бъдат разбрани, но това е тяхната малка хитрост. Може да са малко тъжни, може да са малко смешни, но важното ... |
|
Вторият том на поредицата "Как работи литературната история?" - "Литературноисторически персоналистични сюжети", е композиран в две книги, като в първата за предговор стои голямата студия от 22 глави "Литературен персонализъм". Тя представлява цялостен енциклопедичен обзор на персоналистическата проблематика - от явяването на самия термин и формирането на съответните национални персоналистически философски школи, с разкази за "предшествениците" в периодите на ранната модерност, до същинския литературен персонализъм и цяла поредица от сродни социокултурни явления. В основната част на ... |
|
Книгата е част от колекция "Върхове" на издателство "Изток - Запад". ... Вдъхновен от няколко реални истории за морски пътувания, американският писател Едгар Алан По създава романа "Историята на Артър Гордън Пим от Нантъкет". Сюжетът разказва за приключенското пътуване на младежа Артър Пим, който се качва на борда на китоловен кораб. Очакваното "вълшебно" пътешествие в открито море обаче крие както прекрасни вълнуващи случки, така и злополуки. Първата е разбиването на кораба, но след нея Пим става свидетел и на поредица от други приключения, съвсем далечни от тези, за които ... |
|
Съставител: Огняна Иванова. ... "Включените приказки са плод на проучване, направено преди всичко по преводи от арабски от 1885-1898 г. и 1929-1938 г. на два източника: легендарния английски ориенталист Ричард Бъртън и руския арабист Михаил Салие. Специалният подбор включва в голямата си част истории, досега останали извън вниманието на малките читатели. Приказките са адаптирани, защото "Хиляда и една нощ" никога не е била книга за деца. Предложени са и по-нови варианти на познатите ни отпреди десетки години приказки в преводи от немски и други езици. Колкото и противоречиви сведения да има за фолклорната ... |