Трето издание. ... Речникът е предназначен за студентите от ВВМУ Н. Й. Вапцаров, командния и изпълнителския състав на корабите, работещите в морския бизнес и всички, които проявяват интерес към морския английски език. Той съдържа над 2630 основни термина и повече от 15000 словосъчетания, използвани в корабно-търговската практика, и някои най-често срещани съкращения. Речникът осигурява добра база за усвояване на основния минимум специални термини по корабоводене, корабоплаване, експлоатация на търговския флот, морско дело и работа с адмиралтейските пособия, но може да бъде полезен за всички специалности, свързани с ... |
|
Музикалните ръкописи, съхранявани понастоящем в библиотеката на Рилския манастир, чийто брой е над 100, представят най-голямата и най-богатата музикална сбирка от нотирани ръкописи в България. Ръкописите, голямата част от които са писани от български книжовници според запазени преписки в тях, са на църковнославянски език, двуезични (гръцко-църковнославянски) и на гръцки език. Сред църковнославянските музикални ръкописи сбирката е една от най-големите с нотирани славянски ръкописи, съхранявани в европейска библиотека. Рилските музикални ръкописи са особено ценни първо с това, че съдържат всички основни типове нотирани ... |
|
Двуезично издание. ... Книгата съдържа: 3500 цитата 250 автори Тази антология съдържа есенцията на британското остроумие, обхваща период от пет века и включва повече от 250 британски автори. Изданието е двуезично, което позволява да се ползва като забавно пособие за усъвършенстване на английския. "Ако хората не упражняват устните си, мозъците им започват да работят. If human beings don't keep exercising their lips, their brains start working." Дъглас Адамс ... |
|
Двуезично издание на български и немски език ... Темата се разработва за първи път в България. Изданието е двуезично - на български и немски език и се осъществява с подкрепата на германската Фондация „Памет, отговорност и бъдеще”. Книгата е посветена на паметта за принудителния труд в България – принуда, на която са били подлагани български граждани по времето на двата различни политически режима. Целта ѝ е да покаже как писмените, устните, визуалните и ритуалните форми на предаване на спомените формират колективни (комуникативни) памети и идентичности. Изследвани са доминантните мотиви и образци на самопредставяне ... |
|
Двуезично издание: превод и оригинал Сборникът представя в превод и оригинал афоризми и парадокси, събрани от различните места, където Оскар Уайлд щедро ги е пръскал - книги, есета, пиеси, разговори. Поклонение пред красотата, умела игра с думите, тънка наблюдателност, синтезирана в афоризъм - всичко това ви очаква на страниците пред вас. С много неща читателят ще се съгласи, други може да оспори, но пък те ще го подтикнат към размисъл. Със сигурност всеки ще намери своята "максима", която ще запомни и цитира пред приятели. Любителят на изящното слово винаги може да се връща към тази книга и винаги ще открива и ... |
|
Изданието е двуезично - на български език и на немски език. ... Настоящият български превод на "Дуински елегии" от Райнер Мария Рилке излиза почти столетие след появата на немскоезичния първообраз през 1923 г. Въпреки тежестта на изминалото време и на безбройните пластове от тълкувания, диамантеното тяло на Рилкевата поетична мисъл продължава да блести с ненакърнена цялост. Стефан Цвайг , един от най-проникновените познавачи на Рилкевата поетика, обобщава неимоверния езиков подвиг, чието свидетелство са "Дуински елегии":"...тук, в тази свещена есен на своята окончателна зрелост, Рилке ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Книгата представя кукерските обичаи в България. Шарени и многообразни, тези маскарадни празненства впечатляват и малки, и големи. През 2015 г. фестивалът Сурва в град Перник беше обявен от ЮНЕСКО за част от световното нематериално културно наследство. Настоящото издание има за цел да покаже разнообразните маски и костюми на кукерите, техния произход и народните вярвания, които стоят зад този колоритен карнавал. Тук ще откриете карта на кукерските шествия и празници в България. Освен характерните облекла и сцени от обичая из различни краища на страната, с които малките ... |
|
Проф. д-р Димитър Веселинов е преподавател в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Води лекционни курсове във Факултета по класически и нови филологии, Философския факултет и Факултета по славянски филологии. Интересите му са насочени към европейската езикова политика, история на филологията, лингвокултурни трансфери, съпоставително езикознание, двуезична лексикография, история ма френския език в България и на Балканите. Автор е на книгите "История на обучението по френски език в България през Възраждането" (2003), "Възрожденският урок по френски език", "Лингводидактическа ... |
|
Чешко-българския речник следва най-модерните методи за съставяне на двуезични речници - речниковият материал се групира по гнезда, а всяка дума се представя самостоятелно на съответното място в азбучния ред. Изключително полезни в настоящото издание са граматичните и стилистични бележки, добавената идиоматична фразеология и най-вече двете приложения в края на двата тома, включващи списъка на най-често употребяваните съкращения и списък на географските имена и техните български съответствия. Научен редактор на речника е покойният професор Светомир Иванчев. ... |
|
Чешко-българския речник следва най-модерните методи за съставяне на двуезични речници - речниковият материал се групира по гнезда, а всяка дума се представя самостоятелно на съответното място в азбучния ред. Изключително полезни в настоящото издание са граматичните и стилистични бележки, добавената идиоматична фразеология и най-вече двете приложения в края на двата тома, включващи списъка на най-често употребяваните съкращения и списък на географските имена и техните български съответствия. В авторския колектив на речника участват преподаватели по чешки език от факултета по Славянски филологии на СУ "Св. Климент ... |
|
Български етимологичен речник има за задача да обясни произхода на словесното богатство на българския език. Тук са включени всички думи на нашия език, които са събрани до днес. Някои думи са възстановени въз основа на собствени имена. От чуждите книжовни думи се вземат главно онези, които имат по- широка употреба; твърде специални научни и технически термини по начало не се включват. Те остават за специални терминологични речници и за речника на чуждите думи. От чуждиците в народните говори не се вземат онези, които се срещат в езика на двуезично българско население и имат съвсем ограничена употреба.. Според целите на ... |
|
Двуезично издание на български и гръцки език. ... "Извор на знанието" е основното съчинение на Св. Йоан Дамаскин . В него той дава систематично изложение на християнското учение. Изключителната дълбочина и яснота на догматическите формулировки отреждат на това съчинение непреходно място в Преданието. То се състои от три части. Първата част, т.нар. Философски глави (в средновековната славянска традиция получили названието "Диалектика"), е методологичен увод и своеобразна логика на богословското мислене, изхождаща от учението на Аристотел и античните коментатори. Втората - "За ересите накратко" ... |