В кралство, завладяно от нашественици, едно момиче държи ключа за разкриването на тайните от миналото и боговете демони. Някога Лан е имала различно име, но сега носи това, дадено ѝ от нашествениците. Преди дванайсет години елантийците са завладели страната ѝ, убили са майка ѝ и са поставили магията на народа ѝ извън закона. Лан прекарва нощите си, като пее в чайната, служеща за забавление на чужденците. Денем издирва реликви от миналото на народа си. Всичко, което може да ѝ помогне да разбере какво представлява странният символ на ръката ѝ, прогорен от майка ѝ в миговете, преди ... |
|
Първият по рода си компактдиск издаден в България и представящ песни на българските евреи на трите практикувани тук езика - идиш /ащкенази, немски евреи/, ладино /испански евреи/ и на иврит. Прочутият български композитор и учен - фолклорист, изследовател и теоретик на фолклора по нашите земи Николай Кауфман е издирил, записал и аранжирал песните, които са лирични, битови и сакрални. Сред изпълнителите са групата “Гласове на ВИТИЗ”, известните български хорове “Васил Арнаудов” и “Христина Морфова”, фолклорен състав от Ансамбъла за тракийски песни и танци - гр. Ямбол, “Алтернация” от Плевен и др. Компактдискът има не само ... |
|
Историческият роман "Приспивна песен в Аушвиц" е базиран на смайваща истинска история. ... Марио Ескобар проследява съдбата на една германска майка, която доброволно отива в Аушвиц с децата си и работи с д-р Менгеле, за да донесе поне малко радост за малчуганите там. Нейната саможертва е светлината в безкрайната тъма на лагера на смъртта. В една обикновена утрин през 1943 г. Хелене Ханеман подготвя децата си за училище. Но по стълбите вече громолят обувки на полицаи. Най-ужасният ѝ кошмар става реалност - макар самата тя да е с безупречен произход, съпругът ѝ, талантлив цигулар, е циганин и подлежи ... |
|
В изданието "Музиката на гръцката поезия" са поместени гръцки песни, преведени на български език. То е съпроводено от CD с песни. Книгата е двуезична - на български и гръцки език. ... |
|
В петия си самостоятелен роман Димитър Цолов отваря портите на величествения Емор, за да ни разкрие как Рент Чистника срещна Блър Шепичката и какво се случи, когато най-доброто платено острие в империята и най-умелият крадец на света обединиха сили срещу всевъзможни мечове, магии и чудовища."Мъжката дума е остър кинжал - слушай добре и дано си разбрал. Щом завъртиш го недей му мисли - връщане няма, до кокал режи! Кръв ни събра и пак кръв раздели. Само един ще остане, уви. Ти ли ще бъдеш това или аз нека в двубой да узнаем тозчас!" из Стоманена песен, епична поема от Емор Книгата е част от поредицата " ... |
|
Балада за мрака И що за няма нощ лежи край мен в земята на поетите, избити все в гръб и нощем - за да бъдел ден? И що за ден - креслив, нечистоплътен - в прокисналия български живот? Народ да вземе някой да измъти, че тук това е вече ненарод! Иван Есенски Иван Есенски е роден на 21 ноември 1949г. в с. Мухово, Софийска област. Завършил е философия и българска филология в СУ Климент Охридски. Работил е като строител на обекти в България и четери години в гр. Железногорск - Русия. Бил е редактор в РТЦ - Пловдив, отговорен редактор на Радиоцентър - Пазарджик, главен редактор на военна редакция в БНР, директор на ... |
|
Избрани текстове на песни. ... Книгата съдържа: информация за сватбени традиции и обичаи; текстове на 12 песни. Дискът към книгата включва мелодиите на песните, изпълнени от група "Атлантик" Варна. ... |
|
"Тази е втората ми книга. Първата е „Бог ръка ми е подал“ – за житейските одисеи и за музите на поетесата Жени Заимова. От френски съм превела шест. Зная този език, защото съм завършила Френската гимназия в София, където съм и родена. После се образовах във Факултета по журналистика на Софийския университет „ Св. Климент Охридски “. Работих в седмичниците „Учителско дело“ и „Аз Буки“. Имам публикации също във вестниците „Поглед“, „Демокрация“, „Литературен форум“ и „Век 21“. "Искам да ви благодаря, драга г-жа Цанкова, за сполучливия подбор на пасажите от нашия разговор, който сте направили, и за точното ... |
|
Всичко, свързано със Стоян - Индже войвода, е не локален, а национален въпрос. Неслучайно за него се пее и разказва там, където живеят българи. И друго: За Индже войвода са създадени огромен брой фолклорни творби. Конкретно народните песни - тук поместваме 238 творби, повечето от които се публикуват за първи път - са "ценно поетическо наследство" и несекващ диалог между поколенията. Надяваме се, че чрез предлагания сборник читателят ще добие по-пълна и цялостна представа за героя. ... |
|
Песните, с които Тенко Тенев се носи по вълните на пространствата на любовта и смъртта са изтъкани от нежност, страстно вглеждане в реалността, от мека печал и мрачно отчаяние. С непринудената наивност на дете и мъдростта на античен мъдрец той се опитва да проникне в дълбинната същност на метафората и стиховете му пресътворяват грубата и ръбата реалност с меки тонове на импресионистично озарение. ... |
|
"Христина Лютова разпространи родопската песен в над 30 държави от три континента и получи аплодисментите на французи, шведи, гърци, сърби, германци, чехи, поляци, руснаци, холандци, кубинци, корейци, мексиканци... Чуждестранните си слушатели тя превърна в приятели на България. Това също е огромна заслуга към Родината и изпълнен творчески дълг пред народа си. Този влог към културния напредък на нацията тя направи с присъщата ѝ премереност и безшумност. Дарбата си превърна с мисия за общочовешко приятелство. Надникнах в света на Христина Лютова с интерес и почуда. С интерес към необикновения ѝ живот. ... |
|
Книгата е част от поредицата "Ars poetica" на издателство "Захарий Стоянов". ... Рубен Дарио стои в основата на латиноамериканската поезия. Известна е крилатата фраза на Пабло Неруда, че без Рубен Дарио латиноамериканците не биха се научили да говорят. Сборникът е съставен и преведен от Стоян Бакърджиев, а предговорът е от Никола Инджов. "Поетът в свойте песни сложи и всички перли на морето, и златото на всички мини, и слоновата кост на Изток, огърлиците на Голконда, съкровищата на Багдад и приказните диаманти от коша на един набаб... За да допише своите песни, той нямаше парченце хляб, затуй, ... |