Роман като шлифован диамант Това не е роман не е роман в стандартния смисъл по отношение на сюжет и развитие на характерите. Той по-скоро е откровение за процеса на изцеряване и зараждането на любовта, самоуважението, мъдростта и състраданието. Това не е роман е зов. В началото героинята твърди, че не възнамерява да пише роман, а да изпрати послание за обич към брат си Джони, за когото се предполага, че се е удавил преди 30 години, но тя вярва, че е жив. Историята се развива под формата на ретроспекции, от които читателят научава за отношенията на Имоджън с родителите и брат и и се докосва до дневници и писма на роднини. ... |
|
Речникът включва над 120 000 думи в основни статии и в словосъчетания. Той надгражда издадения от БАН през 1961 г. "Българо-турски речник" като са включени неологизми от областта на науката, икономиката, културата, новите технологии, медицината, а също и от разговорната реч и диалектите. Речникът съдържа и някои стари (османотурски) думи и изрази в превода на съответните български думи. ... |
|
Модерен турски - част 2 е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език. Системата се състои от 12 книжки и включва: най-необходимата лексика от всички области; модели за разговор; упражнения; тестове; речник; всички особености на практическата граматика. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Откъде започва насилието? Дали когато пренасяме собствените си амбиции в децата си, или безпристрастно регистрираме човешкото страдание? Или когато позволяваме различието да попречи на любовта?... ... "Изгубеното дар-слово" е роман-калейдоскоп. В него всяко парченце от картината има свой живот, но е и неизменна част от цялото: Писателят вече не може да твори, изгубил е дар-словото си. Съпругата му е всецяло отдаден на науката изследовател, синът им отхвърля насаждания в него стремеж към успехи и бяга на далечен малък остров – убежището, където може да се скрие от разпалената по цял свят агресия. Подмамен в ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... "Закъснял близо четири десетилетия с появата си, "Роман за един пияница" е модерен в най-добрия смисъл на думата; той се чете "на един дъх" и звучи съвременно, все едно е писан сега. Хаим Оливер е проникнал в същността на алкохолизма - тема, която е почти табу по времето на социализма. Книгата дава потресаващи изображения на патологични психофизически състояния, пресъздава невъобразима галерия от образи на "пациенти" и доктори, ангажирани с лечението на болестта. Алкохолните ... |
|
В своя Роман на ужасите "Московиада" (1993) украинският поет, писател и музикант Юрий Андрухович тъче гротескно пано от реалност и илюзия, от автобиографични мотиви за студентския си живот в "онази проклета дупка, литературното общежитие, измислено от системата за собствено оправдание" и убийствено саркастични прозрения за разпада на Съветската "полумъртва империя". Приключенията на героя му Ото фон Ф. могат да бъдат четени като сводка на "веселата фирма КГБ", според която той прекарва съботния си ден така: Първо. Осъществява незаконен полов акт с гражданката и поетеса от ... |
|
Докато в пъкъла на Източния фронт загиват милиони невинни хора, в Мюнхен група антифашисти от немската съпротива замислят сложна конспиративна операция по спасяването на един човешки живот. Смъртоносно ранен в боевете при Курск, българинът Виктор Корилов - съветски разузнавач, попада в плен. Полковник Корилов е важен източник на секретна информация за разположението на фронтовите сили на Червената армия и нейното въоръжение. Заповед на фюрера: "Да бъде спасен и предаден за разпит в Главната квартира!" Заповед на шефа на съпротивата: "Да бъде спасен, но не в ръцете на Гестапо!" ... Какво се случва по- ... |
|
"Модерен турски - част 1" е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език. Системата се състои от 12 книжки и включва: най-необходимата лексика от всички области; модели за разговор; упражнения; тестове; речник; всички особености на практическата граматика. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Пролетно стихотворение На дървото отсреща два сиви кълвача търкат гушки после отлитат единият почуква и другият почуква различни клонки чук-чук чук-чук зеленото на листата ги чува и се показва бялото на облака ги вижда и се скрива ти ми се усмихваш и аз ти се усмихвам в цъфналото утро. Таня Николова ... |
|
Сто и четиридесет години след края на Руско-турската война от 1877-1878 г. темата за противопоставянето на двете империи - Руска и Османска, продължава да заема централно място в съзнанието на българите. Войната, която ние наричаме Освободителна, е и последният самостоятелен конфликт между двете източни монархии. Войната, която ние наричаме Освободителна, е и последният самостоятелен конфликт между двете източни монархии. Предстои им още един сблъсък след това, но той ще се разгори по време на Първата световна война, когато двете империи ще застанат една срещу друга като част от Антантата и Централните сили. Докато ... |
|
Романът съдържа три истории - три престъпления, породени от любов. Главен комисар Невзат се рови в човешката психика, докато разследва поредното заплетено убийство. Дори убийството на никому известно момиче крие важни тайни. Макар да изглежда, че жертвата и убиецът са ясни, истината може да е скрита доста по-дълбоко. Любовта никога не е невинна. Руски учен е пристигнал в Истанбул. Изчезването му изправя тайните служби една срещу друга. Безнадеждната му любов го изправя на ръба на смъртта, докато търси щастието си. Най-приятните моменти се превръщат в кървави реалности... И главен комисар Невзат черпи сили не само от ... |
|
Разговорника е създаден, за да улесни общуването ви с турци. Той ще помогне и на вашите турски партньори да научат най-важните български думи и изрази, употребявани в различни житейски ситуации. Разговорникът съдържа две граматики - на турски и на български език. Неразделна част от него е звукозаписът на думи и изрази, произнесени паралелно на български и турски. Българският текст се чете от актриса, според правилата на произношението в гр. София. Турският текст се чете от гражданин на Република Турция, специалист по турски език, който не е живял в България и не знае български език. ... |