Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Retold by John Escott . ... The men and the woman in this book - William Tell, Tom Blood, Lord Bao, King Matthias, Johnny Appleseed, and Lady Godiva - are all real people from history. But every time someone tells an old story, they change things in it, to make them bigger, better, and more exciting. So what is true in this book and what is not? Read all six of the stories, and see what you think. Dominoes is a full-colour, interactive readers series that offers students a fun reading experience while building their language skills. With integrated activities and on-page glossaries the new edition of the series makes ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Retold by Rosemary Border . ... "After dinner we turned the lights out and played hide and seek. In the dark, I touched a hand, a very cold hand. Now, because of the game, I had to hide in the dark with... with this cold person - not speaking, not knowing who it was. Slowly the others found us, hid with us, until we were all there - all thirteen. Thirteen? But there were only twelve people in the house! We touched each other in the dark, counting. Thirteen. Quickly, nervously, I lit a match to see..." By the book Classics, modern fiction, non-fiction and more. Written for secondary and adult students the ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Количката Woosh Double на Cosatto е удобна за разходки в града. Тя е снабдена с 2 летни седалки, които имат многопозиционни облегалки, подходящи за използване още от раждането на децата. Безопасността е подсигурена от 5-точкови предпазни колани и 2 самостоятелни предпазни борда, а сгъваемите сенници и включеният в комплекта дъждобран предпазват децата от капризите на времето. Олекотеното шаси може да се сгъва до компактни размери за по-лесно транспортиране. Предните колела се въртят на 360° за оптимална маневреност, като могат да се застопоряват за праволинейно движение. А за допълнително удобство е предвиден и голям ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Симпатичното момиченце фея си има красиви дрехи от цветя. Сглоби аксесоарите и я облечи с дрешките, след което можеш да я оставиш да си играе с приятелите си - щъркели. Фигурата и елементите за сглобяване на "Playmobil" са изработени от пластмаса, като човечето е с приблизителна височина 7.5 cm. Има подвижни ръце, а краката му се сгъват за да може фигурата да се навежда или сяда. Конструкторът е част от серията "Playmobil: Fairies" и може да се комбинира с другите сетове на марката, като така играта ще стане още по-вълнуваща. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Скот Фицджералд заслужено се нарежда сред най-добрите американски майстори на перото през XX век, главно заради умението му да описва колоритно не само външността на своите герои, но и техния душевен мир, поведение и навици - вариращи от приятно закачливи до откровено отблъскващи. За тази богата палитра от образи в творбите ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Едгар По е особено интересен за изучаващите езика, тъй като въплъщава своята богата обща култура и познания из редица области на хуманитарните дисциплини в един цветист словоред на героите си (особено Дюпен и Льогран), стигайки дори до закачливи крайности (негъра Юпитер). В настоящият сборник сме включили 14 разказа с ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Двуезично издание - на български и английски език. ... В забавните истории на О. Хенри има всичко - интересни сюжети, очарователни персонажи и неочаквани развръзки. Настоящата книга е създадена на двуезичния принцип, според който произведенията се публикуват на родния език на автора и в паралелен превод на български език. Докато четете текста, вие незабелязано, но качествено ще подобрите своите знания по английски език. Тя е за широк кръг от хора, които изучават английски език и се интересуват от културата на англоговорящия свят. Пособието е адресирано до всички, които искат да изучават английски и български и искат да ...![](/b-images/quad-transp.gif) |