Фразеологичните глаголи са динамична система, характерна за английския език и отсъстваща в българския. Познаването им осигурява доброто владеене на езика. За първи път у нас фразеологичните глаголи са представени във вид на таблици. Първо е дадено значението на основния глагол, а след това - на фразеологичните глаголи, образувани от него с помощта на частици. В началото на книгата е направен подробен обзор на частиците, с чиято помощ се формират фразеологичните глаголи и смисъла, който внасят в тях. Подробното и внимателно вникване в тази глава (Как частиците променят основното значение на глагола) е залог за създаване на ... |
|
English-Bulgarian dictionary. ... Създадения от колектив на Българската академия на науките двутомен Английско-български речник може да се нарече класическия труд на българската англицистика. Той е настолен справочник на поколения студенти от специалността английска филология, ученици от езиковите гимназии и на всички, които изучават задълбочено английски език. През изминалите години авторите неколкократно са допълвали словното богатство на речника с нови думи. Като се отнася с преклонение пред грандиозния труд на неговите създатели, като съзнава отговорността си пред тях за съхраняването му и за продължаването на ... |
|
Седмият том на "Речник на българския език", изработен от колектива на Секцията за българска лексикология и лексикография при Института за български език при Българска академия на науките под ръководството на ст.н.ц I ст. Кристалина Чолакова, съдържа 6652 речникови статии за думите от К (к- координати). ... |
|
"Книгата, която предлагаме на вашето внимание е изпълнена в академичен дух и има претенцията да е оптимизирала обемите от информация до ниво на полезност, което трудно се добива. характерът на това изследване е съобразен с изискването за красноречивост и точност и е плод на дългогодишен труд от страна на съставителя. Речникът е съобразен и с необходимостта от прецизно очертани граници на изследването, изключващи безразборно натрупване на понятия от областта на изобразителното изкуство, но съсредоточаващи се основно и изчерпателно над полето на графиката, което ние намираме за основно негово достойнство. Речникът ... |
|
Учебен полилексикон. ... Проф. д-р Борис Парашкевов е български езиковед, професор по историческа граматика и история на немския език в СУ "Св. Климент Охридски" и преводач на художествена, научна, научно-популярна и езотерична литература. Основател на катедрата по скандинавистика на СУ. Автор е на около 180 публикации (монографии, студии, статии, езикови бележки, рецензии) в България и чужбина по въпроси на немската и българската граматика, етимология, лексикология, словообразуване, съпоставително езикознание, езикова култура и езикови контакти, в частност заемки от немски и други езици в български. Член на ... |
|
"Нов речник на личните имена у българите" представя именния фонд на нашия народ, граден хилядолетия и ползван в основната си част до наши дни. Предназначен е на първо място за младите, на които предстои да създадат потомство и да направят своя избор между традицията и модата в именуването. Той е за всички, които се интересуват от антропонимията или се нуждаят от справка за конкретни лични имена. За тези, които са без филологическа подготовка. Речникът включва нужната лингвистична, социокултурна и историческа информация, свързана с научното, съвременно осмисляне на имеобразуването и именуването в езиков и ... |
|
"Речникът съдържа около 40 хиляди терминологични единици, при което авторът успешно е търсил оптимален баланс между максимална информативност и краткост, преодолял е редица специфични и общи трудности, като в крайна сметка е налице един огромен уникален труд. Речникът е с азбучна подредба, като всяка терминологична единица е в отделна речникова статия. Ценно качество на речника са множеството синоними, защото често сред тях се срещат идиоматични изрази, които, преведени буквално, са странни и безсмислени. Убеден съм, че нито авторът, нито някой друг от колегиалната общност си прави илюзии, че този пръв по рода си ... |
|
В настоящото издание ще намерите: разяснения и примери към всяка дума с проблемна употреба или правопис, особено актуални след въвеждането на новите ортографични правила обяснения към всяка граматична спънка в немския език, онагледени с примери стилови или смислови разграничения в употребата на сходни по съдържание и форма думи Със своята прегледност, яснота и актуалност на информацията "Duden - richtiges und gutes Deutsch" е незаменимо помагало за ученици, студенти, преподаватели и всички, които желаят да изучат немски език. За да бъде речникът достъпен за по-широк кръг учащи, обясненията в него и ... |
|
В книгата азбучно са подредени и криво-ляво обяснени думи за феномени и физиономии, познати (нерядко до болка) на повечето пълнолетни и непълнолетни български граждани, потребители на културни, субкултурни и медийни продукти, жертви на социални мрежи и асоциални мечти. Затова надали има нужда от речник; освен че може да се допълва до безкрайност, по природа той е преходен, дори когато е насочен към бъдещи читатели и изследователи на отминаващите съвремия; речникът е само опит да се препредаде преходността. Основното тук се съсредоточава най-вече в продължаващите промени на последния хронично зациклящ преход след 1989 г. ... |
|
Въведение в икономикса, микроикономикс, макроикономикс, международен икономикс. ... Настоящото издание има за цел да допринесе за по-задълбочено изучаване на природата и зависимостите в икономическата система и да облекчи читателите в овладяването на икономическите принципи за поведение. Статиите в речника обхващат четири основни раздела от икономикса - въведение и елементарна теория на пазара, микроикономикс с теория за благосъстоянието и общото пазарно равновесие, макроикономикс и международен икономикс. Изяснени са около 1000 категории и категориални зависимости, придружени от подходящи примери и графически изображения. ... |
|
Речникът на общобалканската лексика в книжовните езици включва думи от езиците, образуващи балканския езиков съюз (албански, български, гръцки и румънски). Съдържа 544 речникови статии, във всяка от които са представени общите думи в споменатите езици (или най-малко в три от тях), като са анализирани на първо място сходствата (но и разликите) в значенията им, с бележки върху етимологията им и пътищата на заемане. Речникът е организиран по принципите на тезаурус, т.е. разделен е на три части, като отделните рубрики съответстват на отделни фрагменти от модела на света: външен свят - всичко извън дома, т.е. отвъд прага ... |
|
Стефан Илчев (1898–1983) публикува за първи път този речник през 1969 г. в издателството на БАН. Изданието е отдавна изчерпано и не може да бъде намерено дори в българските библиотеки. Това лесно се обяснява с факта, че речникът има изключителна научна, културна и социална значимост. Обхваща и анализира личните и фамилните имена на българите от Освобождението насам, а някои и от по-далечно минало. Търси се техният произход, значението им и т.н. Безспорна е значимостта на този прецизен справочник за съвременната ни култура, гледана в най-широк смисъл: академична, социална, политическа. Този речник обхваща личните и ... |