В книгата азбучно са подредени и криво-ляво обяснени думи за феномени и физиономии, познати (нерядко до болка) на повечето пълнолетни и непълнолетни български граждани, потребители на културни, субкултурни и медийни продукти, жертви на социални мрежи и асоциални мечти. Затова надали има нужда от речник; освен че може да се допълва до безкрайност, по природа той е преходен, дори когато е насочен към бъдещи читатели и изследователи на отминаващите съвремия; речникът е само опит да се препредаде преходността. Основното тук се съсредоточава най-вече в продължаващите промени на последния хронично зациклящ преход след 1989 г. ... |
|
Стефан Илчев (1898–1983) публикува за първи път този речник през 1969 г. в издателството на БАН. Изданието е отдавна изчерпано и не може да бъде намерено дори в българските библиотеки. Това лесно се обяснява с факта, че речникът има изключителна научна, културна и социална значимост. Обхваща и анализира личните и фамилните имена на българите от Освобождението насам, а някои и от по-далечно минало. Търси се техният произход, значението им и т.н. Безспорна е значимостта на този прецизен справочник за съвременната ни култура, гледана в най-широк смисъл: академична, социална, политическа. Този речник обхваща личните и ... |
|
Въведение в икономикса, микроикономикс, макроикономикс, международен икономикс. ... Настоящото издание има за цел да допринесе за по-задълбочено изучаване на природата и зависимостите в икономическата система и да облекчи читателите в овладяването на икономическите принципи за поведение. Статиите в речника обхващат четири основни раздела от икономикса - въведение и елементарна теория на пазара, микроикономикс с теория за благосъстоянието и общото пазарно равновесие, макроикономикс и международен икономикс. Изяснени са около 1000 категории и категориални зависимости, придружени от подходящи примери и графически изображения. ... |
|
Ботанически речник на лекарствените растения на шест езика - английски, немски, френски, латински, български и руски. ... |
|
"Тълковен речник е особена книга. Тя не може да се напише от всеки, колкото и грамотен и писмовен да е, но не може да се напише и на младини. Юри Лазаров е събрал вътре своя забележителен опит на дългогодишен журналист и ни поднася това с прекрасното си чувство за вкус, мярка, такт. Можем да научим безброй неща от тези кратки, оставящи привкус на тъга и мъжество есета. Що е джуган, каква е ролята на селските язовирчета, кои врабчета гнездят в носталгичните наблюдения на автора и какво е рекъл внукът на художника Кулев еди-кога си... Но най-вече може да се порадваме на мъдрата и проницателна проза на този автор, ... |
|
Намери стикера към думата и го залепи. Прочети и напиши думите на двата езика, изтрий и пак ги напиши. ... Картинният речник със стикери е под формата на дипляна и е предназначен за най-малките. С него децата ще могат да усвоят най-важните думи на български и английски език по лесен и забавен начин. Върху специалната ламинирана повърхност с помощта на неперманентен маркер могат да изписват, изтриват и отново да напишат наименованието на всяка картинка и на двата езика. Към речника са включени цветни стикери с картинки, отговарящи на думите. Децата трябва да залепят стикерите на местата, на които съответстват. Книжката & ... |
|
Речникът на близки по правопис думи в английския и немския език е резултат от разработен от автора метод за преподаване чрез логическо активизиране на паметливите връзки. Съпоставката при представяне на думи в английския и немския език, както и преводът им на български език, осигурява достъпен, бърз и траен подход за овладяване на съответния писмен и говорим еквивалент и в двата езика. Думите в речника са групирани в три раздела: прилагателни имена, наречия, местоимения, предлози, съюзи, междуметия и частици; съществителни имена; глаголи. Речникът е ценно обучително средство за изучаващите английски, немски и ... |
|
Книгата включва около 1400 идиома на немски език и техните съответствия в българския. Тези специфични изрази е невъзможно да бъдат преведени буквално, а само по смисъл. Например идиоматични български изрази са "Петима Петко не чакат", "Гладна мечка хоро не играе" и т.н., които ако бъдат дума по дума преведени на английски, немски и др. езици, ще загубят смисъла, който имат на български. Речникът е отличен помощник за тези, които искат да задълбочат и разширят познанията си по немски език. ... |
|
Експресивен, забавен, цветист, провокативен, пиперлив, екзотичен, странен и груб - такъв е езикът на улицата. В този том са събрани думи и изрази, които няма да намерите в други речници. Така говорят децата ви, автомонтьорите, алкохолиците, компютърните специалисти, наркозависимите... Някои думи са ви познати, но със сигурност има и такива, които чувате за пръв път. Някои са смешни и анекдотични, други имат специфична социална или регионална обагреност. Независимо дали сте професионално изкушени от естествените процеси в нашия език, или сте само редови носители на българската реч и просто искате да сте в час с ... |
|
Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. ... Картинният правописен речник отговаря на държавните образователни изисквания на МОН, на действащата учебна програма и на най-новите европейски стандарти. Разработен е от едни от най-добрите начални учители в България с близо 40-годишен опит в системата на българското образование.Може да се използва с всички одобрени от МОН учебници за 2. клас . Настоящото издание е съвместимо с учебната програма за 2023/2024 г. Ако имате нужда от подвързия за различни формати учебници, тетрадки и учебни помагала, посетете нашата специална секция Подвързии . ... |
|
Словарь содержит термины и выражения из области дипломатических отношений, туризма и экономики. Предназначен для студентов, обучающихся по специальностям Международные отношения, Международные экономические отношения, Европеистика, Туризм, Бухгалтерия и учет, Финансы, Экономика и управление в Югозападном университете имени Неофита Рилского города Благоевграда. Специализированная лексика подобрана с учетом профессионалной деятельности будущих специалистов. Отбор словарных единиц осуществлялся на основе учебных текстов и справочных материалов. По своей сути это настольное пособие для студентов, в которое включаются термины, ... |
|
Предназначението на настоящия Речник-индекс на глаголическия Синайски евхологий е да допълни лексикографското представяне на най-старинните старобългарски и старославянски ръкописи, преведени в ІХ век и преписвани по-късно в различна диалектна и църковна среда. Речник-индексът е мост между научното наследство от миналия век и новите възможности за научен диалог, които предоставят електронните медии чрез общодостъпността на текста му в Интернет. ... |