Под редакцията на Жак Моризо и Роже Пуиве. ... Всяка цивилизация възприема света по свой начин и възпява негови специфични аспекти, така че предмети, тела и поведения са подчинени на естетически норми, не непременно винаги ясно изразени, но повелителни. Изкуствата днес изпитват трудност да се ситуират в така "естетизираната" среда. Макар и парадоксално, естетиката като равноправна дисциплина във философското поле е слабо позната, често маргинализирана или сведена до най-смътни интуиции. Речникът си поставя за цел да подпомогне очертаването на нейната територия. Впечатляващ екип от изследователи под ръководството ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Речникът е изработен в рамките на съвестния проект за лингвистични проучвания на Института за български език "Проф. Л. Андрейчин" (на Българската академия на науките) и Института за лингвистика "Й. Йордан - Ал. Росети" (на Румънската академия на науките). Румънско-българският речник е съпоставителен диференциален речник, който представя общите и подобните (приличащите си) думи от лексикалното богатство на двата езика. Основната цел е да подпомогне обучението по чуждия език, като предложи за бързо и лесно усвояване значителен брой лексикални единици с посочена семантика, уточнена семантична ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Тетрадките се предлагат по 1 брой и в комплект от 3 броя. ... Характеристики: вид: тетрадка-речник с 3 полета 56 листа хартия: офсетова формат: A5 мека корица Важно! Тетрадките се предлагат с различни дизайни на кориците. При поръчка ще получите тетрадки с дизайн на случаен принцип. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Картинните речници с марката Дуден предлагат над 55 000 думи от специализираната и труднодостъпна лексика, организирани тематично и в двуезичен азбучен показалец. В богатите илюстрации и в двупосочния индекс на справочника лесно и бързо ще откриете всички термини, специфични наименования, трудноназовими и вариативни думи в разнообразни области на бита, спорта, културата и знанието. Предназначени са за широк кръг специалисти, за преподаватели и студенти, за професионални преводачи, търговци и за всички, които ползват чужди езици в работата си. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Тетрадките се предлагат по 1 брой и в комплект от 3 броя. ... Характеристики: вид: тетрадка-речник с 2 полета 60 листа хартия: офсетова формат: А5 мека корица Важно! Тетрадките се предлагат с различни дизайни на кориците. При поръчка ще получите тетрадки с дизайн на случаен принцип. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Този речник отразява възможно най-пълно езиковото богатство на българския език. Той съдържа: над 30 000 думи със 100 000 синонимни значения; 6000 антонима; 4000 фразеологизъма. Речникът има тълковен характер. Всяко значение, по което се формира синонимен ред, е обяснено и илюстрирано с примери. Фразеологизмите са дадени в края на речниковите статии като продължение и допълнение на синонимните редове. Те обикновено принадлежат към разговорната лексика и са емоционално оцветени, с което внасят разнообразие и обогатяват синонимния ред. Речникът предоставя възможност за: ориентиране в значението на думите; ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Фразеологичният речник на българския език е създаден в помощ на учениците - за да подпомага ежедневната им работа в часовете по български език и литература, да затвърждава и обогатява познанията им в областта на съвременния българския език. Речникът съдържа над 2555 фразеологични единици, представени в два вида компонентни гнезда. Целта на речника е да представи на учащите се от различни степени на българското училище (а и на масовия читател) достъпен фразеологичен справочник. Той е замислен и осъществен да реши три основни задачи: да помогне ползващите речника да осъзнаят езиковата същност на фразеологичните единици; ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Хибридни формации с турски основи не са изследвани досега не само в български, но и в другите езици, с османотурско влияние, което прави речника уникален. Той е предназначен преди всичко за лингвистите, но би представлявал интерес и за изследователите в различните области на българистиката, славистиката и балканистиката у нас и в чужбина. Тъй като думите, послужили за основа на представените хибриди, са заети по времето на Османската империя, речникът ще привлече вниманието и на тюрколозите. Трудът е ценно помагало за студентите българисти и тюрколози, които могат да го използват като база за курсови и дипломни работи. ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Иван Касабов е доктор на филологическите науки и професор по езикознание, реторика и семиотика в "Нов български университет". Завършва българска филология и философия в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Ръководи и изпълнява мащабни международни и национални научно-изследователски и издателски проекти. Работи над тридесет години като лексикограф в Института за български език при БАН. Публикува редица студии и множество научни статии, голяма част от които в международни научни издания. Автор е на "Семантичен речник-минимум" (1990). Съавтор, редактор и отговорен редактор е на ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Тетрадката-речник на "Black & White" е с 2 полета и с дизайн, внасящ настроение по време на учене. Важно! Тетрадката се предлага с различен дизайн на кориците. При поръчка ще получите тетрадка с дизайн, избран на случаен принцип. Характеристики: формат: А5 (14 х 20 cm) брой листове: 80 или 150 корица: картон хартия: офсетова с 2 полета със спирала ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
"Голям испанско-български речник" е най-подробният двуезичен речник на испанския език, публикуван досега у нас. Направен по едно от последните издания на "Diccionario de uso del espanol de America y Espana" на авторитетното издателство "VOX", той обхваща 53000 заглавни думи, 10000 идиоми и устойчиви словосъчетания, 112000 значения, 100000 примера, 21000 синонима и 3000 антонима. Включва както говоримия език, така и термини от многобройни сфери на знанието. В оригиналния си тълковен вариант е замислен да служи в еднаква степен на всички испаноговорящи, което за българския читател означава, че ...![](/b-images/quad-transp.gif) |
|
Многоезично издание на български, руски, английски, френски, испански и немски език. ... В настоящия речник се прави опит за първи път да се стандартизират хидрогеоложките термини и понятия, за да се подобри сътрудничеството между специалистите в тази област и да се намалят възможностите за неправилни тълкувания при четене и ползване на хидрогеоложката литература от специалистите от различни области. В речника са включени 1943 термини и понятия на шест езика, като смисловите пояснения са дадени само на български език. На края са дадени азбучни показалци на термините на шестте езика със съответния номер, под който могат да ...![](/b-images/quad-transp.gif) |