Приказката "Старите хора" е представена с красиви илюстрации, които ще направят четенето още по-приятно и интересно. Книжката е част от поредицата "Моята първа приказка" на издателство "Пан". ... |
|
В книжката ще намерите 7 приказки за лека нощ , по една за всеки ден от седмицата."Един ден лисицата срещнала котарака и му рекла: – Котаране, искаш ли да се оженим! – Искам, лиске - отговорил котаракът, – само че като се оженим, как ще те храня? – Как ли? - заговорила хитрата лисица. – Всяка нощ аз ще идвам под дърветата, дето спят кокошките. Ти ще се катериш по клоните и ще плашиш заспалите кокошки." Из книгата ... |
|
Красиво илюстрираната детска книжка Лакомото мече от поредицата Моята първа приказка на издателство Пан ще зарадва всеки малък любознайко и ще направи четенето още по-приятно. ... |
|
Книжката съдържа любими, поучителни приказки за Хитър Петър, преразказани от Наско Якимов . Богатите илюстрации ще пренесат детето в приказния свят. Поредицата съдържа приказки, включени в учебната програма. Книжка 7 от поредицата Български народни приказки на издателство Славена . Съставител и илюстрации: Катерина Милушева . ... |
|
Класическите поеми са любими на децата. Те са чудесен помощник на учителките в детските градини и на малчуганите, които започват да четат самостоятелно. В поредицата "Приказки незабравими в рими" са събрани творбите на най-сладкодумните поети в българската детска литература, с които е израсло не едно поколение... ... |
|
В тази книжка са включени приказките: Неблагодарната мечка Бабата и мечката Орачът и мечката Двама братя юнаци Мечката и лошата дума ... |
|
В тази книжка са включени приказките: Ежко Бежко и Кърта Ежко Бежко и лисицата Мъдрият таралеж Бърза работа ... |
|
Съставител: Теодора Чехлева. ... Приказките на нашия народ! Българските приказки са обичани от много поколения деца и техните родители. Независимо дали са за хора или животни, дали са вълшебни или смешни, те винаги носят нещо много ценно - мъдрост и поука. Тези две техни качества са правели хората добри и справедливи, показвали са им кое е добро и лошо, как трябва или не трябва да постъпват. Нашите приказки с мъдрост и поука са най-добрият учител. Но освен това те са много интересни и изпълнени с приключения. Затова всички учители ги препоръчват на децата от началните класове. Разказани от най-сладкодумните ни писатели ... |
|
Художник: Виктор Паунов . ... "От живеещите в блатото най-напред и по достойнство се нарежда жабата. Подир жабата се нареждат поповите лъжички. Подир поповите лъжички следват най-малките обитатели - водните бълхи. Подир водните бълхи идва водомерката. Тя е в такова постоянно движение, че човек не може да каже със сигурност - спи ли нощем, или не спи. Пък и самата водомерка на въпроса спи ли, или не - отговаря: "Знам ли!". Тя все тича по водата, стрелка се, дебне, спира, най-неочаквано подскача, после пак тича и макар че по цял ден тича по водата, краката й са винаги сухи. Как го прави този номер, не знам! ... |
|
Предания за библейски герои Детето на звездите Бебето, донесено от водите Царят-просяк Иисус Навин и неговата майка Истинската дъщеря на Ной Ной и исполинът Ог Пророк Илия в ролята на лечител Три косъма от брадата на пророк Илия Средиземноморската война Цар Соломон и ветровете Когато Моисей бил етиопски цар Първата соломонова присъда "Хората винаги са разказвали приказки. Много преди човечеството да се научи да пише и постепенно да се ограмоти, всеки е разказвал приказки на всички останали, но и е слушал техните приказки. И не след дълго е станало ясно, че някои от все още неграмотните разказвачи знаят ... |
|
Красиво илюстрираната детска книжка Болен здрав носи от поредицата Моята първа приказка на издателство Пан ще зарадва всеки малък любознайко и ще направи четенето още по-приятно. ... |
|
Съставител: Огняна Иванова. ... "Включените приказки са плод на проучване, направено преди всичко по преводи от арабски от 1885-1898 г. и 1929-1938 г. на два източника: легендарния английски ориенталист Ричард Бъртън и руския арабист Михаил Салие. Специалният подбор включва в голямата си част истории, досега останали извън вниманието на малките читатели. Приказките са адаптирани, защото "Хиляда и една нощ" никога не е била книга за деца. Предложени са и по-нови варианти на познатите ни отпреди десетки години приказки в преводи от немски и други езици. Колкото и противоречиви сведения да има за фолклорната ... |