Двуезично издание на български и еврейско испански език. ... "В книгата са събрани поговорки и изрази на сефарадските (изгонените през 1492 г. от Испания) евреи на езика Ладино. Те са взели със себе си многообразието на испанския език от XIV - XV век. Липсата на средства за бърза комуникация е допринесла за консервирането на езика такъв, какъвто се е говорил тогава. Към речниковия фонд са се добавили и думи и изрази от местните езици. С леки нюанси в произношението и в лексикалния фонд тези поговорки се използват от евреите, населяващи различни държави по света, като основно това са евреи, произхождащи от Османската ... |
|
Мултимедийна игра с българските думи - правопис и забава. ... Чрез "Писменка" децата се упражняват и обогатяват знанията по български език. Във формата на едно увлекателно приключение - мултимедийно планинско пътешествие, заедно с анимационните герои, децата с удоволствие решават гатанки и ребуси, пишат думи с правописни особености, съставят нови думи по посочени букви, откриват синоними и антоними, съгласуват прилагателни и съществителни имена и съставят изречения. Програмата е изпълнена с красиви илюстрации от Милен Личков, музиката и озвучаването са дело на група "Ретро". Игрите за "измисляне& ... |
|
Двуезично издание на български и немски език. ... "Настоящият сборник "Избрани афоризми и цитати от български автори" е представен и в превод на немски език, като преследва по този начин и учебни цели. Афоризмите и цитатите са подредени хронологично - от началото на Българското възраждане с "История славянобългарска" на Паисий Хилендарски до нашето съвремие. Мисля, че понятието "цитат" е пределно ясно за евентуалния бъдещ читател. Що се отнася до термина "афоризъм", той е понятие от раздел "фразеология" на лексикологията, сродно с "пословица", " ... |
|
Романът на Стефан Чапалику "Всеки полудява по свой начин" е трилогия с автобиографичен характер, която проследява паралелно промените в живота на отделния човек и на обществото в Албания през последните петдесет години. Настоящето издание представя първата от трите книги, в която разказвачът е все още дете. То чувства себе си в центъра на вселената - провинциалния роден град Шкодра, или по-точно в центъра на компаса, обхващащ няколко концентрични кръга: родителите му, останалите близки от рода, съседите и приятелите, градските постройки и институции. Отвъд тях се простира "големият свят", с който ги ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Съставител: Огняна Иванова . ... В Африка има около 700 народности и етнически групи. Само в Южна Африка има 11 официални езика, а на целия континент те са около 2000. Средната възраст на населението е 18 години. Избраните остроумни, смешни, мъдри, парадоксални, любопитни и екзотични поговорки са от Гана, Малави, Уганда, Нигерия, Кения, Камерун, Танзания, Намибия, Етиопия и на потомци на роби от Хаити и Ямайка. Корицата, илюстрациите и художественото оформление на това красиво подаръчно издание са дело на художника Борис Стоилов. Огняна Иванова е преводач и съставител на близо 100 заглавия и редактор на повече от ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Афоризми от книгата: Телеграма на Марк Твен до Ню Йорк Джърнъл: "Слуховете за моята смърт са преувеличени.""Ние имаме най-доброто правителство, което може да се купи с пари.""По-лесно е да правиш хората на глупаци, отколкото да ги убедиш, че са ги направили на глупаци.""Разликата между чудото и факта е точно като разликата между русалката и тюлена.""Шумът не доказва нищо. Често кокошката, снесла яйце, кудкудяка така, сякаш е снесла астероид.""Рано пиле – рано пее. Не се хващайте на тази нелепа поговорка. ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|