Минго - Падам ... Том IV на „Българския етимологичен речник” е изработен според принципите, изложени в предговора към първия том, с незначителни отклонения. За да добие текстът на отделните статии по-стегнат вид, не се посочва значението на общобългарските думи, при диалектните думи обаче значението навсякъде е посочено. ... |
|
Речникът съдържа основната лексика на двата езика - общо около 80 000 думи и изрази и 100 000 преводни съответствия в двете посоки, с подробно разработена идиоматика. Включени са и голям брой латиноамериканизми и специални термини. С оглед на практическото приложение широко и последователно е застъпена употребата на предлозите. Отразено е съвременното състояние на двата езика - испанския и българския, с акцент върху живата говорна практика. ... |
|
Падеж - пуска ... Издаването на V том на „Български етимологичен речник” се наложи поради изчерпването му и засиления читателски интерес към „Български етимологичен речник” и неговите високи научни качества. Пагинацията и разполагането на езиковия материал са като в първото издание. ... |
|
Пето основно преработено и допълнено издание. ... Речникът съдържа над 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Проф. д-р Людмила Иванова и д-р Нели Пейчева са едни от най-добрите специалисти по немски език в България. Имат сериозен опит в преподаването на немски език в един от най-престижните университети в България - Великотърновския университет Св. св. Кирил и Методий, както и в разработването на речници, граматики, учебни помагала и други пособия за изучаване на немски език. ... |
|
Благодарение на достъпния обем и съдържание, съобразени с потребностите на учебния процес в различните степени на българското училище, настоящото издание е верен пътеводител в необозримия и бурен океан на българския книжовен език. ... |
|
Речникът съдържа 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Двупосочният Испанско-български и Българско-испански речник от 50 000 думи е плод на дългогодишния труд на един от доказалите се специалисти по испански език в България - Снежина Стефанова - университетски и училищен преподавател, филолог, редактор, преводач, автор на речници, Граматика на испанския език и Българско-испански разговорник. Основната цел на речника е да подпомогне овладяването на испански език, да затвърди знанията на учащите, както и да ги улесни в усвояването на нови думи и специфична лексика. Може да се използва ... |
|
Двупосочният Италианско-български и Българско-италиански речник от 45 000 думи е плод на дългогодишното сътрудничество между Сава Славчев и доц. д-р Неда Бояджиева . Основната цел на речника е да подпомогне и улесни изучаването на италиански език. Предназначен е за начинаещи и за напреднали от всички възрастови групи. Размерът на речника е изключително удобен за ежедневна употреба. Съдържа много лексикални единици, осъвременен е и е допълнен. Твърдата корица го прави здрав и издръжлив на изпитанията на времето. ... |
|
Речникът е съвместно издание на ИК "Труд" и ИК "Прозорец". ... Този речник е предназначен за владеещи българския като роден език, които изучават и/или ползват немския в ежедневни ситуации - като туристи, в работата си или като преводачи. Речникът не може, разбира се, да замести учебника и граматиката, но той предлага най-важната информация, необходима за правилно боравене с включената в него лексика. Немско-български речник, съдържащ 100 000 думи и изрази. Тук ще намерите както общи понятия и фрази, така и специализирана лексика, отразяваща последните промени в информационните технологии, медицината, ... |
|
Български етимологичен речник има за задача да обясни произхода на словесното богатство на българския език. Тук са включени всички думи на нашия език, които са събрани до днес. Някои думи са възстановени въз основа на собствени имена. От чуждите книжовни думи се вземат главно онези, които имат по- широка употреба; твърде специални научни и технически термини по начало не се включват. Те остават за специални терминологични речници и за речника на чуждите думи. От чуждиците в народните говори не се вземат онези, които се срещат в езика на двуезично българско население и имат съвсем ограничена употреба.. Според целите на ... |
|
Второ издание ... Български етимологичен речник има за задача да обясни произхода на словесното богатство на българския език. Тук са включени всички думи на нашия език, които са събрани до днес. Някои думи са възстановени въз основа на собствени имена. От чуждите книжовни думи се вземат главно онези, които имат по- широка употреба; твърде специални научни и технически термини по начало не се включват. Те остават за специални терминологични речници и за речника на чуждите думи. От чуждиците в народните говори не се вземат онези, които се срещат в езика на двуезично българско население и имат съвсем ограничена употреба. ... |
|
Книгата е част от колекцията "Съвременна българска проза" на издателство "Лексикон". ... "Димил Стоилов е чувствителен, интелигентен и наблюдателен белетрист, представящ с психологически реализъм и с леко нагарчащ хумор всекидневните драми на чувствителния, интелигентен и наблюдателен герой. Този герой напомня персонажите на някогашната българска "инфантилна" проза и сякаш не се е простил с илюзиите, че животът е нещо по-различно от това, което обикновено предлага. Оттук и добронамереното писателско любопитство.към хора и ситуации, опровергаващи и подкрепящи илюзиите. Нали все пак сред ... |
|
Над 15 000 речникови статии и 100 000 думи и словосъчетания. Френско - български речник / Dictionnaire Francais - Bulgare: volume 2: I - Z представлява удобно за ползване помагало за читателя, в което той може бързо и лесно да намери търсеното значение. По същество това е речник на съчетаемостта на глаголите и съществителните имена. Той е изключително ценен и поради своята многопластовост. Авторите са се стремили да обединят в едно многообразието на френския език и са създали по този начин един нестандартен продукт - умело съчетание от фразеологичен, омонимен, аналогичен, но също и до известна степен енциклопедичен ... |