Оптимално описание на съвременната руска бизнес лексика и възможно най-адекватният неин превод на български език. * За пръв път в българската лексикология двуезичен речник на професионалния бизнес език, отразяващ основната лексика на: - бизнес терминологията; - бизнес жаргона; - езика на общуване с потребителите; - езика на самите потребители; * Незаменимо помагало за практическа преводаческа работа. * Изключително полезен справочник за делови контакти. ... |
|
"Арабско-български учебен речник" (2022 г.) е второ издание на "Арабско-български учебен речник" (2004 г.). Той е създаден от екипа автори на "Арабски език: основен курс" - учебник. След всяко значение на дадена дума е посочен в скоби номерът на урока от учебникът "Арабски език: основен курс", в който думата се среща с това значение за първи път. Съвременният книжовен арабски език е официалният език в 19 от 22 държави, членки на Арабската лига. Те са разположени в Югозападна Азия и Северна Африка. Това са Алжир, Бахрейн, Египет, Ирак, Йемен, Йордания, Катар, Кувейт, Либия, Ливан, ... |
|
Трето основно преработено, допълнено и осъвременено издание. ... Гръцкият език е официален в две държави - Гърция и Кипър и се говори от около 12 - 14 млн. души като официален език, а като втори език от още 2 млн. души. Двупосочният гръцки речник от над 30 000 думи е плод на дългогодишния усърден труд на един от най-добрите специалисти по гръцки (новогръцки) език в България - Надежда Маслева, автор на множество речници, граматики, самоучители, разговорници и учебници по гръцки език, лексикоград, редактор и преводач. Основната цел на речника е да улесни изучаването на гръцки език. Подходящ е за деца и ученици, студенти, ... |
|
Досега у нас английско-български оръжеен речник (военнотехнически) не е издаван. Това е първият сериозен опит да се запълни тази празнина.Единственият издаден английско-български технически речник, макар и много подробен, почти не съдържа военнотехнически термини. Българската военна терминология се е формирала главно под влияние на германската и руската терминология. В тази терминология широко са застъпени и чисто български термини, създадени на базата на българската лексика.В последно време навлиза английската терминология. Тематично речникът обхваща термините на лекото стрелково (огнестрелно) оръжие, тъй като те са ... |
|
Честотният речник на българската публицистика е съставен върху основата на половинмилионна текстова извадка, извлечена от страниците на централните български ежедневници от 60-те и 70-те години. Той се състои от три части: пълен словоформен Азбучен списък с данни за честотите, средната аритметична и средното квадратично отклонение; Рангов списък на лексемите с честота по-голяма или равна на 10; пълен словоформен Обратен честотен речник по части на речта. Трите части на речника представят материал за обобщителна лингвостатистическа работа, очертаваща точно употребата на лексиката, словообразувателните типове и морфологични ... |
|
Румънско-български речник Българско-румънски речник ... Речникът съдържа: актуална лексика повече от 10 000 думи най-често срещаните словосъчетания ... |
|
Испанско-български речник Българско-испански речник ... Речникът съдържа: актуална лексика повече от 10 000 думи най-често срещаните словосъчетания ... |
|
Френско-български речник Българско-френски речник ... Речникът съдържа: актуална лексика повече от 10 000 думи най-често срещаните словосъчетания ... |
|
Руско-български речник Българско-руски речник ... Речникът съдържа: актуална лексика повече от 10 000 думи най-често срещаните словосъчетания ... |
|
"Голям испанско-български речник" е най-подробният двуезичен речник на испанския език, публикуван досега у нас. Направен по едно от последните издания на "Diccionario de uso del espanol de America y Espana" на авторитетното издателство "VOX", той обхваща 53000 заглавни думи, 10000 идиоми и устойчиви словосъчетания, 112000 значения, 100000 примера, 21000 синонима и 3000 антонима. Включва както говоримия език, така и термини от многобройни сфери на знанието. В оригиналния си тълковен вариант е замислен да служи в еднаква степен на всички испаноговорящи, което за българския читател означава, че ... |
|
Настоящият речник е предназначен за всички учащи и професионалисти в сферата на туризма, които използват испански език. Той съдържа 5653 лексикални единици и термини, които са подбрани въз основа на употребата им в туристическата практика. За ползването на този речник е необходимо елементарно ниво на владеене на граматическата структура и общоупотребимата лексика на испанския език. Съдържанието му се състои от: титулна дума, граматически категории, които я определят, тематична марка, географска марка, значение на думата, препратки, синоними, антоними. В края на настоящия речник са приложени списък на най-често ... |
|
Речникът съдържа 50 000 думи в основни статии, словосъчетания, примери, изрази и значения. Двупосочният Испанско-български и Българско-испански речник от 50 000 думи е плод на дългогодишния труд на един от доказалите се специалисти по испански език в България - Снежина Стефанова - университетски и училищен преподавател, филолог, редактор, преводач, автор на речници, Граматика на испанския език и Българско-испански разговорник. Основната цел на речника е да подпомогне овладяването на испански език, да затвърди знанията на учащите, както и да ги улесни в усвояването на нови думи и специфична лексика. Може да се използва ... |