The production of this Reader in the 20th century British literature is a result of years of lecturing on the subject of English literature to the English Students undergraduates at the South Western University, and the cooperation of my students and colleagues as well as the support of the faculty bodies and administration. ... |
|
Следват резултати с по-слабо съвпадение на търсеното: |
Complete and unabridged. A pocket sized book - 10 x 15.5 cm. ... In a vividly drawn India of the late 19th century, orphan Kimball O'Hara is on the cusp of manhood. Living as a beggar, it isn't until Kim befriends an aged Tibetan Lama that his life transforms: the old man is on a quest to find the legendary River of the Arrow and achieve Enlightenment, and together they embark on an adventure through this impoverished, beautiful, chaotic nation in the grip of the Great Game, the conflict during which the British and Russian Empires raced to control Central Asia. But when Kim becomes a pawn in the Game, he must ... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Текстът е максимално приближен до английския с цел по-добър паралел между двата езика и по-точно усвояване. Намерени са български аналози и за най-труднопреводимите думи и изрази. При наличието на по-специфични собствени имена, понятия и географски названия са дадени обяснителни бележки след всеки разказ. Чрез така поднесените ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
"Тази поредица от статии се основава на споходило ме неотдавна разбиране. Знаете ли, повече от 30 години съзнателно следвам духовния път, а в последните няколко години съм принуден да служа като учител. За това време имах доста опити, при които чувствах, че сякаш съм се доближил до това, което може да се нарече, проблемна точка или пробив. Този опит ми даде забележително осъзнаване, което изведе моя път на абсолютно ново ниво. Макар да осъзнавах, че това са важни опитности, смятах, че са основни, и всеки който, че бил за известно време по пътя на учителството, полагайки усилия, би трябвало да достигне до това ... |
|
"Тревогите и смущенията на твоя живот са сенки, привидения, които нямат никаква реалност. Затова е много важно да овладеете изкуството да променяте своите мисли, от което ще се промени настроението. А щом умееш да преоценяваш настроението си, ще промениш и своята мисъл." Беинса Дуно ... |