Детска книжка с приказки и цветни илюстрации."Веднъж един дядо отишъл с кучето си в гората. За беда, по пътя си изтървал ръкавицата в снега. След него оттам минало едно мишле. Като видяло ръкавицата, то си рекло: – Ето ти къщичка точно за мен! - и веднага се мушнало на топло в нея." Из книгата Книжката е част от поредицата Любими детски приказки на издателство Посоки. ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... Каталог с национални женски костюми от Разложкия край."Запазеното традиционно облекло често привлича погледите на гостите в музея и на известни фотографи. Богатите традиционни шевици по женските ризи, наречени запески, са запечатани в първия издаден каталог на музея. Събирането на колекцията с традиционно мъжко и женско облекло започва да се формира още през 60-те години на XX в., като дарение или откупка от местните хора." Из книгата ... |
|
Тази книга представя един преглед на културните епохи от Египет и Месопотамия до наши дни. В нея са включени основни познания по литература, изобразително изкуство, драма, музика, философия, история, архитектура, археология и древни цивилизации - така, както са се развивали през времената. Отделните епохи са представени като отделни части, което дава възможност текстът да се чете избирателно. В първите две части са включени около триста имена и множество факти, което натоварва читателя. Затова, с цел да се подобри четивността, са добавени и немалко любопитни факти и легенди, които са трудно доказуеми, но допълват ... |
|
Били Стюарт и приятели се отправят по стъпките на дядо му Виржил. Озовават се в капана на съвсем различно място и далеч назад във времето. Пресичат непозната гъста гора, едва се измъкват от кръвожадните челюсти на един крокодил, но попадат в ръцете на войнишки патрул. Дзенскаутите са отведени на пристанище и качени на кораб. Големите черни платна са опънати, а на приключенците са им отредени места в трюма. Като истински гребци Били и приятелите му са принудени да гребат под свистенето на камшик. Но накъде плават те? На кораба витаят слухове. Преди няколко месеца той акостира на остров Крит, за да стовари група атиняни на ... |
|
Любовта - проблясък сред вечността, пулсът на вселената. Съдбовен сезон е поетично пътешествие, което се вкоренява дълбоко в сърцето и разцъфва като алеен мак сред безкрая на съдбата. В тази въздействаща стихосбирка, Светослав Найденов ни води през ефирни светове, в които любовта е не само чувство, а пулсираща енергия, движеща живота дори в най-студените и отдалечени кътчета на вселената. Думи, които докосват душата. Всяка страница е озарение - момент на пробуждане, на търсене и откриване. Стиховете, пропити с нежност и сила, разкриват тайните на любовта, на неизбежната връзка между душите и неугасващата светлина на ... |
|
Аненски, Бунин, Волошин. Трима големи художници, живели и творили в преломно време. Единият в надигащата се буря успял не само да съхрани поривите на душата към по-съвършен, макар и трудно постижим свят, далече от враждебното ежедневие, но и да вдъхне увереност на цяло поколение поети, дало облика на неповторимия сребърен век в руската поезия. Другарят в носталгията си не само по отличаващото време, но и по едно изчезващо завинаги битие, оставил златни страници в съкровищницата на своята родна литература, поема по пътищата на изгнанието, за да се завърне в истинската си родина - руската душа. И третият, предпочел да ... |
|
Под научната редакция на д-р Светлозар Василев. ... Всеки от нас е чувал, че еди-кой си е комплексиран или сам го е казвал за някого. Но имат ли и децата комплекси и какви са те? Авторите на Детето и неговите комплекси разглеждат най-често срещаните несъзнавани емоционални състояния и тяхното влияние върху характера и поведението на децата и юношите. Спират се и на реакциите на родителите и възпитателите, подкрепяйки анализа си с реални свидетелства от собствената си практика. Едипов комплекс, кастрационен комплекс, комплекси за малоценност и превъзходство... Ролята на несъзнаваното, на Аз-а и Свръхаз-а... Фройд, ... |
|
"Поезията на Боряна Богданова е къща, която някой е напуснал. Над покрива ѝ свети немилостиво слънце, а цветята в градината гледат надолу. По стените отвътре има закачени въздишки вместо картини. Но. От ъгъла наднича един възпълничък трепет с алени бузи, прилича на току-що погалено дете. И ти просветва: има някой вкъщи." Ива Колева "Когато самотите тежат върху раменете ти, а между Мен и Ти се простират пропасти от тъжни дъждове, сред които Любовта не може да бъде спасена от удавяне, понеже изтича като живота, ти винаги стоиш на ръба на себе си. И точно там, където се изгубваш безвъзвратно, започва ... |
|
"Нахално честни, красиви - стиховете на Ивайло Добрев са като добре контролирана експлозия. Експлозия в забавен каданс, която връща света към жизнените му основания." Марин Бодаков "Разочарованите са нещастни, но още по-нещастни са разочарованите от разочарованите - разочарованието дори не е тяхно."Ивайло Добрев ... |
|
Роуз Даниълс е свикнала с насилието. Съпругът ѝ Норман я пребива от четиринадесет години. Но не счупеното ребро я кара да го напусне, нито пък побоят, заради който изгубва бебето си. Само една капка кръв я кара внезапно да го напусне, докато може. Роуз знае, че трябва да си тръгне веднага, преди да е размислила. Тя се качва на автобус за далечен град. Но Норман е полицай и издирването на хора влиза в професията му. Роуз има късмет. Намира си жилище, работа и нови приятели. Сред тях е и един много специален човек - Бил Стайнър. В деня, когато се запознава с Бил, Роуз открива една много необичайна картина в магазин ... |
|
Тук са включени руски поети, като представянето им започва от Слово за похода на Игор, обхваща най-интересните имена - от Жуковски през Александър Пушкин и Лермонтов до Вознесенски и Вячеслав Куприянов. Украинската поезия е представена с преводи на Иван Котляревски, Иван Франко, Михаил Семенко, Дмитро Павличко и Иван Драч, а полската включва Кримски сонети на Адам Мицкевич, както и Леополд Стаф, Ярослав Ивашкевич, Велислава Шимбарска и др. Томът представя още словенски, сръбски и черногорски поети."В нашия филологически век не е излишно да се повтаря и потретя, че когато е добър, преводът на поезия надхвърля ... |
|
Слоун Паркър работи като библиотекарка и живее обикновен, щастлив живот в обикновен, щастлив град. Никога не би нарекла себе си самотница... И все пак всеки ден с нетърпение очаква посещението на Артър Маклаклън - мърморещ старец, с когото водят разгорещени спорове за книги. Техните литературни спречквания внасят така желаното вълнение в ежедневието на Слоун, затова, когато един ден Артър не се появява, библиотекарката се притеснява за него. И го намира в дома му още по-сърдит и нуждаещ се от грижи. В опита си да разведри болния старец тя спонтанно основава читателски клуб, като обединява на пръв поглед съвсем различни ... |