С илюстрациите на Йордан Терзийски. ... Оскар Уайлд е майстор на изящния изказ и мъдрото послание. Това особено личи в неговите приказки, които могат да бъдат четени както от деца, така и от възрастни. В тях всеки ще открие нещо, което ще го развълнува и ще го накара да се замисли - да прозре кое е важното в живота му, да открие мисията да прави добро, да разбере, че същинската красота понякога е невидима и че ако обичаш истински, трябва да си готов на саможертва. Както Щастливия принц и лястовичето, както славеят, който пробожда сърцето си, за да изпее най-хубавата си песен и да разцъфне най-красивата роза... В душата ... |
|
Великолепен сборник с приказки, в които предаността на малката лястовичка изтръгва сълзи дори от каменна статуя, детската любов трогва сърцето на себичния великан, Звездното дете успява да открие родителите си едва след като се отърсва от прекомерната си гордост. Невероятно увлекателни и оригинални, приказките на Оскар Уайлд вълнуват читателите и днес, както при първата си поява преди повече от сто години. Книгата е част от поредицата за детско-юношеска класика Златно перо. ... |
|
Тази книга представлява осъвременено и съкратено издание на произведението Скъпоценният камък на християнското задоволство от Джеремая Бъроус (1599 - 1646), един от най-популярните проповедници в Англия през XVII век и делегат на Събранието на богословите при Уестминстърския парламент. Щастие наричаме радостта, смеха, задоволството. Онова, което всички тези думи описват, е дълбокото вътрешно удовлетворение, което християните изпитват поради това, което Бог е направил за тях. Това удовлетворение им помага да бъдат щастливи, добри когато изглежда обстоятелствата са срещу тях, защото познават тайната на апостол Павел: " ... |
|
Книгата е част от поредицата "Детски шедьоври от велики писатели" на издателство "Лист". Илюстрации: Мила Янева-Табакова. ... "Новата книга в поредицата "Детски шедьоври от велики писатели" е "Щастливия принц" от Оскар Уайлд – тя е издавана многократно, но също като "Бяла приказка" я няма в самостоятелно издание. Преводът е нов – на Диана Симеонова. Старият имаше нужда от преработка и затова решихме да я преведем отново. А и променихме една интересна граматическа подробност – в другите издания заглавието е членувано, което е грешка, а в текста Щастливия принц е без ... |
|
Какво знае науката за изворите на щастието. В "Щастливият мозък" невроученият Дийн Бърнет обсъжда в дълбочина механизмите на човешкия ум, за да отговори на някои от най-фундаменталните въпроси относно щастието: Какво точно означава да изпитваме щастие? От какво зависи? Има ли тайна, която да ни разкрие как да сме щастливи завинаги? В своето изследване Бърнет анализира нашия сложен вътрешен живот, за да разкрие изненадващи истини за това кое ни прави щастливи. Представата ни за щастието всъщност се трансформира през различните етапи от живота ни, но това, което не се променя, е нуждата ни от общуване (все пак ... |
|
От безплодните италиански ферми до тесните нюйоркски квартири - никоя имигрантска фамилия не се бори по-яростно за оцеляването си от Анджелуци-Корбо. Начело застава Лучия Санта - съпруга, вдовица и майка на две семейства. Нейната желязна воля ги превежда през Депресията и първите години на войната. Но не може да предотврати сблъсъка между американските и италианските ценности. Нито насилието и кръвопролитието, които неминуемо ще ги последват. Посветен на майката на Пузо, "Щастливият странник" изстрелва през 1965 г. автора в голямата литература, като става основа за следващия му роман, донесъл му световна слава - ... |
|
Извадете пилетата от кокошарника и ги направете щастливи! Забавната игра от Goula е подходяща за деца над 3 години и може да се играе от 2 до 4 участници. След като сглобят кокошарника с пиленцата, децата трябва да разбъркат чиповете и играта може да започне. Всяко дете тегли чип и издърпва пръчица от мястото със същия цвят. Целта на играчите е да съберат възможно най-много пиленца. Когато някое пиленце падне, може да бъде върнато обратно в кокошарника за още повече забавление. Играта приключва, когато всички клечки са изтеглени. ... |
|
Книгата е част от поредицата "Шедьовър" на издателство "Захарий Стоянов". ... "Има един Уайлд, който е премного естет, паун, горделива птица. Но една значителна част от неговото творчество няма нищо общо с владетеля на салоните, надменния свят на алтруизма. Него виждаме преобразен в приказките. Тук той е мекосърдечен и добър. Сякаш нищо не е останало от разглезения син на лондонското общество. Просто станало е някакво чудо. Егоистичният великан се е преобразил, звездното дете се е освободило от своята надменна и студена красота. Затова ние винаги ще обичаме великодушното му сърце от приказките, ... |
|
|
|
|
Понякога една жена трябва да загуби всичко, за да разбере какво ѝ е необходимо... Моли Чембърлейн, дъщеря на разведени родители, мечтае само за собствен дом. За деца, за които да се грижи с обич. И за любящ съпруг, който ще бъде до нея и в щастливи, и в тежки времена. Затова търси в брака сигурност, която погрешно смята за любов. Готова е на всякакви жертви, докато съпругът ѝ Робърт следва в юридическия факултет. И ето че най-сетне мечтата ѝ се сбъдва. Двамата притежават къща в престижен квартал, скъпа кола, Моли очаква първото им дете. Бъдещето изглежда безоблачно... Само че Робърт има други планове, в ... |
|
Смешна книга за ужасни неща. ... Истерично смешна книга за парализираща депресия и тревожност? Звучи като ужасна идея. Но ужасните идеи са точно по специалността на Джени. Или както самата тя казва: Някой може да реши, че да бъдеш "безумно щастлив" е просто извинение да вършиш безотговорни глупости, като да поканиш вкъщи стадо кенгура, без да кажеш на съпруга си, защото подозираш, че той ще ти откаже, понеже никога не си е падал особено по кенгурата. Пък и без това е нелепо да поканиш цяло стадо кенгура, най-много две. Казвам го от личен опит. Но според съпруга ми най-добре било да не каня "нито едно". ... |
|
Имаше едно време Къща. Всички я наричаха Къща №8 на улица "Мармаладена". Тя можеше да бъде най-щастливата къща на света, ако нямаше някои проблеми: боята по стените беше олющена, покривът течеше, на первазите не се виждаше нито едно цветенце... А обитателите ѝ от сутрин до вечер не спираха да вдигат шум. И ето че Къщата не издържа, реши, че повече не може да продължава така, и... Какво стана след това, ще разберете, когато тази книжка прочетете! Елена Фелдман е талантлива поетеса, писателка и преводачка от пет езика. Тя с лекота и в движение римува всичко, което съзира, и съчинява истории за най-малките, ... |