"Модерен турски - част 1" е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език. Системата се състои от 12 книжки и включва: най-необходимата лексика от всички области; модели за разговор; упражнения; тестове; речник; всички особености на практическата граматика. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Модерен турски - част 3 е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език. Системата се състои от 12 книжки и включва: най-необходимата лексика от всички области; модели за разговор; упражнения; тестове; речник; всички особености на практическата граматика. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
Модерен турски - част 2 е оригинална, изключително ефикасна система за изучаване на съвременния турски книжовен език. Системата се състои от 12 книжки и включва: най-необходимата лексика от всички области; модели за разговор; упражнения; тестове; речник; всички особености на практическата граматика. Важно! Изданието е на много години и наличните бройки не са в перфектния вид, в който обичайно са книгите, които предлагаме. ... |
|
В края на 2007 година ИК "Жанет 45" издаде антологията "Съвременна турска поезия". В нея са включени по около 20 стихотворения, а така също и сбити биографично-творчески портрети на водещите представители на турската поезия Джеват Чапан, Хилми Явуз , Йоздемир Индже , Атаол Бехрамоглу, Юлкю Тамер и Гювен Туран. Съставители и преводачи на антологията са авторите Кадрие Джесур и Хюсеин Мевсим . "Антологията съдържа около 120 стихотворения от шестима утвърдени имена в съвременната турска поезия. Смятаме, че това е най-цялостното представяне на турската поезия на български език, която досега бе ... |
|
Антологията включва най-изявените съвременни турски поети, представени от издателство "Жанет - 45". Книгата включва творби от авторите: Айтен Мутлу Гонджа Йозмен Гьокченур Ч. Дениз Дурукан Дидем Мадак Емел Иртем Зейнеб Кьойлю Кадир Айдемир Нурдуран Думан Онур Бехрамоглу Тозан Алкан Хайдар Ергюлен ... |
|
Речникът включва над 120 000 думи в основни статии и в словосъчетания. Той надгражда издадения от БАН през 1961 г. "Българо-турски речник" като са включени неологизми от областта на науката, икономиката, културата, новите технологии, медицината, а също и от разговорната реч и диалектите. Речникът съдържа и някои стари (османотурски) думи и изрази в превода на съответните български думи. ... |
|
Кемалистката пропаганда в България през междувоенния период, и по-специално тази част, която се отнася до изселването на турското население от страната през 30-те години на миналия век, продължава да бъде недостатъчно позната в своята същина. Въпреки множеството текстове в българската историография, посветени на периода, за тези събития се говори бегло и в съвсем обобщен вид. Изселническият процес е първият от началото на самостоятелното съществуване на Българската държава, планиран и контролиран политически от България и Турция, при това на основата на двустранен договор. Сложните и неразрешени проблеми в ... |
|
Съставител: Атанас Панчев. ... "Това беше най-честната война в историята на целия XIX век в Европа. Това беше война на вярата! Това беше победа на вярата! Войничетата, които форсираха Дунава, виждаха, че един народ отсреща първо се моли на същия Бог по същия православен начин, второ, че казва любов, мамо, хляб с една и съща дума. И този народ заслужава да бъде освободен, дори и да се пролее кръв. Днес пак ви разправят, че Русия имала имперски интереси. Хубаво! Коя държава по това време от ранга на Русия няма и не провежда имперски интереси? Имперска държава по това време е Белгия, имперска държава по това време е ... |
|
"Перихан Магден е сред най-изобретателните и прями творци на нашето време. Умението, с което вае своя изказ, блестящите набези към теми, за които всеки мисли, ала малцина ги обличат в думи - всичко това печели обичта на читателите и уважението на писателското съсловие. ... Четете книгите й! Няма друг като нея."Орхан Памук Перихан Магден (род. през 1960 г.) се откроява в пъстрия пейзаж на съвременната турска литература с модерния си начин на писане, с психологизма и стремежа да надскочи конвенционалните образци. Световните критици я сравняват с Дж. Д. Селинджър. Романът й "От кого бягахме, мамо?" се ... |
|
Препис: Д-р Николай Иванов Колев . ... "Драги читателю, В ръцете си държиш една забравена книга, напечатана преди нашето освобождение от турско робство, през 1868 г., от Драган Цанков, станал по-късно съосновател на Българското книжовно дружество, предшественик на Българската академия на науките. Книгата е най-кратката българска история, печатана някога в евтин джобен формат. Целта на автора е била да даде на всеки българин кратка информация за нашата история от втори век преди новата ера, до падането на българите под турско робство. Тази задача Цанков изпълнява успешно. Поради минималния формат, той не дава ... |
|
Тази книга съдържа подбрани студии и статии на проф. д-р Петко Ст. Петков от 2009 до 2020 г. и представя научните му дирения и постижения през последното десетилетие. Тя е естествено продължение на издадените два сборника с негови студии и статии от предходни години: "Историята като полифония" (2005) и "Преди сто и повече години" (2009). Пътищата към Освобождението, разбирано като създаване на самостоятелна, модерно устроена и включваща всички български земи държава, са няколко и до политическата развръзка, за каквато си представяме Руско-турската война от 1877 - 1878 г., но и след това. Подир ... |
|
От зараждането ѝ до Танзимата ... Този първи том изследва развитието на турската литература от първите писмени паметници от VI до началото на XIX в. Йорданка Бибина е родена през 1954 г. в София. През 1977 г. се дипломира по специалността туркология в СУ "Св. Климент Охридски". Работи няколко години на свободна журналистическа практика и като репортер в БТА. Преводач е от турски език. През 1984 г. издателството "Народна култура" публикува преведения от нея роман на Орхан Кемал "Лъжовен свят". От 1984 г. е редовен аспирант в Института по балканистика при БАН и защитава кандидатска ... |