Рождество Христово е сред най-възпяваните църковни събития. Затова и Музикална къща “ГЕГА НЮ” продължава издаването на програми с църковно-славянски песнопения, посветени на този светъл празник. “РОЖДЕСТВЕНСКА ВЪЗХВАЛА” представя както многогласни хорови творби от Бортнянски, Добри Христов, П.Чесноков и др., така и едногласни източно-църковни песнопения с хилядолетна традиция у нас. Изпълнителите - Мъжкият хор при Катедралния храм “Св.Неделя” - София и диригентът Кирил Попов не са се ограничили само с празничната църковна музика, а са включили и светски песни, посветени на Коледа: “Боговица” от Добри Христов, “Коледари” ... |
|
20 години детска фолклорна студия "Неранза" при НЧ "Елин Пелин - 1977" - гр. Варна. Диригент: Кичка Христова. ... |
|
Това томче съдържа два сборника с кратка проза на Гуадалупе Нетел : Брачната двойка червени рибки (2013) и Венчелистчета и други неудобни истории (2008). Разказите са написани често като изповед от първо лице, стегнато, без излишен драматизъм, но с умело поддържано напрежение и дълбочина на образите. Според авторката отделните царства в живата природа са изградени от сходни модели. Нетел описва паралелни ситуации и поведение на хора и животни, поднася по-проникновено разбиране на човешката природа в контекста на родството ни с животинския и растителния свят. Друг тематичен фокус формират хора с чудновати мании, с ... |
|
Сравнително литературознание: Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа въвежда в европейското сравнително литературознание. В петте глави на книгата четем за митокритиката, литературната история, теорията на разказването в текста на романа, общото между литература и музика, психологическия роман. Примерите с повече от 20 белетристи са взети от европейските литератури в модерното им развитие, главно през XIX и XX век до днес. Българските писатели са видени в нова среда, чрез сравнения с френски, румънски, немски, гръцки романисти."Достойнство на книгата са сюжетирането на литературно-историческите разкази, ... |
|
Сказания за Осемте безсмъртни Представата за Осемте безсмъртни се формира още през първите векове на нашата ера, по времето на династия Хан. В основата й стои един вече утвърден персонаж от китайската митология – мъдрецът, който се е оттеглил от обществения живот, за да живее в хармония с природата и себе си. Записки за Мрака и Светлината Под „светлина“ и „мрак“ би следвало да разбираме видимото и невидимото – привичния околен свят и отвъдния, онзи на духовете. Те, разбира се, си взаимодействат („тук-и-сега“) и се отразяват един в друг. И игриво разменят местата си... Хрониките на И Дзиен Хун Май, наричан също ... |
|
Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата "Adapted stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи ... |
|
Двустранно учебно табло с илюстрирани сцени от приказките "Дядовата ръкавичка" на Елин Пелин и "Дядо вади ряпа" на Ран Босилек . Таблото е с размери 67.3 x 47.4 cm. ... |
|
Превод и съставител - Огняна Иванова. ... "От всички философи, магьосници и така нататък единствено Христос обявява вечния живот за най-важното и безспорно нещо - с безкрая на времето, безсмислието на смъртта, необходимостта и намерението да има покой и преданост. Христос е живял кротко - като творец, по-велик от всички други творци; той е презирал мрамора, глината и боите, и е работил с жива плът. С други думи, този несравним творец не създава нито статуи, нито картини, нито книги, което е почти немислимо за нашия тъп инструмент - модерния ни, нервен и недосетлив мозък. Христос заявява без всякакво колебание, че е ... |
|
Двуезични разкази на английски и български език. ... "Поредицата "Bilingual stories" на издателство "Веси" е предназначена за читатели, които са начинаещи (I - II ниво) в обучението си по английски език. Оригиналният текст е съпътстван паралелно с превод на български език. Едгар По е особено интересен за изучаващите езика, тъй като въплъщава своята богата обща култура и познания из редица области на хуманитарните дисциплини в един цветист словоред на героите си (особено Дюпен и Льогран), стигайки дори до закачливи крайности (негъра Юпитер). В настоящият сборник сме включили 14 разказа с ... |
|
В тази книга са събрани най-хубавите стихотворения за деца от поетите: Петко Р. Славейков ; Васил Попович; Иван Вазов ; Стоян Михайловски ; Константин Величков ; Трайко Симеонов; Цанко Церковски ; Васил Ив. Стоянов; Стоян Дринов; Стилиян Чилингиров ; Емануил Попдимитров ; Чичо Стоян ; Цоньо Калчев; Елин Пелин ; Дядо Благо ; Дора Габе ; Гео Милев ; Асен Разцветников ; Веса Паспалеева ; Йордан Стубел. ... |
|
Поради многото разкази за селото в българската литература, винаги се налага да се направи уточнение, когато става дума за кратки градски. Е, тези са точно такива – категорично софийски, писани на живо, за да се изживее този град както никога досега. Все едно центрираш Google Earth върху София и приближаваш докъдето си поискаш (пилоните на НДК, апартамент в Надежда, подлеза на Софийския) или пък се отдалечаваш (до България като цяло, до островите на сентинелците в Бенгалския залив, че и още по-далеч в пространството и скречовете на времето). Защото един град може да се разкаже най-добре именно в сборник с разкази. Особено ... |
|
"Вълните изхвърлиха ключ на брега. Пенливите им гребени го заливаха и го криеха в мимолетните си тънки дантели. Какво ли мога да направя с този ключ, та той за нищо не става, в същото време, като че ми казва: Вземи ме! За нищо не става ли, а ако е отключвал нечия врата, а може би това е вратата на лятото?! То, все още, със солени пръски и галещо слънце се помайва наоколо. Ето го, подскача на ей онази скала. Оттам вика делфините, суши крилете на кормораните. Те разпъват ветрилата им и се оставят на вятъра, да ги разрошва. Ключът ме кара да погледна напред, където е лодката - точица на хоризонта. Дочувам съвсем слабо ... |