Изданието е съвместимо с настоящата учебна програма. ... Учебната тетрадка е създадена, за да допълни със смислени упражнения работата с учебника по литература на "Просвета Плюс". За всяка творба от учебната програма е предвидено да се провери: какво знае ученикът - чрез пет въпроса за разпознаване; какво разбира - чрез четири въпроса за обяснение; каква е личната му позиция - чрез един въпрос за анализ и разсъждение (теза); какъв е неговият резултат - чрез три оценъчни карти - по една за всяка рубрика. За седмокласника, използващ тетрадката, часовете по литература ще бъдат завладяваща и ползотворна ... |
|
Сборникът от статии и есета под надслов Опуси за Духа и Истината, изведен от взетата за мото на книгата библейска максима - Бог е дух; и ония, които Му се покланят, с дух и истина трябва да се покланят (Йоан 4:24), включва литературоведски анализи на книги и възгледи на писатели като Тончо Жечев , Иван Николов, Георги Константинов и Марин Георгиев , размисли за книга на българската журналистка Еми Барух, както и за книги на незаслужено премълчавани човечни български поети и писатели като Йордан Ковачев, Стефан Стоянов , Антоанета Богоева , Димитър Анакиев , Методи Джонев, Ясен Калайджиев, Таня Николова , Калин ... |
|
Щрихи от съвременната българска християнска поезия. На страниците на тази книга 28 мъже и жени споделят духовните си търсения, ценности и мечти, извиращи от Извора на живота, вдъхващи живот и надежда в нашата трудна съвременност. Любов Неопетнена от страстта и разкъсвана от болка, и неподвластна на света, и без натрапчива вина, и без объркани посоки, и без фалшива суета. и без да тласкаш в безизходност, не ме захвърляш в самота, а с мен оставаш, моя Обич, единствена Любов - Съдба! Йониа Врачева ... |
|
Изданието е двуезично - на български и английски език. ... Двуезичното издание Седем кратки беседи за езика е четвъртата книга на Джонатан Дън за езика. Преди нея той има публикувани The DNA of the English Language (2007), въведение към връзките между думите, The Life of a Translator (2013), поглед върху съвпаденията в превода и Stones Of Ithaca (2019), проучване на взаимовръзката между езика и околната среда. Джонатан Дън е завършил класическа филология в Оксфорд. Превел е повече от седемдесет книги от български, галисийски, испански и каталонски език за издателства като Пенгуин Рандъм Хаус, Ню Дайрекшънс и Шиърсмън ... |
|
"Въпреки нихилистичното си заглавие, стихосбирката на Ваня Вълкова Нищо прелива от пъстри неща. Още от първите стихотворения проличава способността на автора да съчетава ярката и нетрадиционна образност с неочаквани идеи и смисли. Стремежът към заплитане на нови връзки в битието, защото нищо няма да ти го върне (Нищо 3) чрез поезията е това, което гради структурата на цялата книга и е основна нейна стратегия. Успешният творец се познава по майсторството да превръща привидно баналния материал на ежедневието, което отминава, в нови пространства, които остават. Това се случва в тази книга, написана от поет, който е ... |
|
"... В събота привечер лежи на брега на океана. Мисли за родителите си и мисълта му е ясна, опитва се да подреди доминото на спомените, но не се получава. Шарада. Спрял е Форда на 100 m от брега. Зяпа носталгично изчезващото зад хоризонта слънце. Дошъл е да остане, и толкова. Това, което е видял, не му дава спокойствие. Дойде, побачка, Guten Abend, дори утре ще се натурализира. Иска да мисли за онова петънце на Балканите, но вълните изтриват мислите му като фигури по пясъка. Единственото, което съзира ясно, е краят. Там, където слънцето залязва. И своя програмиран финал. Бяга на запад при залез слънце, за да види по- ... |
|
"Първата поетическа книга на Ваня Вълкова е литературният дебют на зрял визуален артист и дизайнер, работещ в традициите на руския конструктивизъм и Баухаус. "Градът като знак" (2019) залага на една търпелива концептуалистко-конструктивистка работа на паметта, която цели възстановяването на матрицата на авангардисткото сродство по избор между поезия и визуални изкуства, погребано под лавината от принудително винаги нови опаковки на обществото на спектакъла. Една жена преминава границата на разрушението на градската памет, за да направи разчетими ландшафтите на по-неустойчивите на разпад знаци на Града, ... |
|
Във втория брой за 2022 г. ще прочетете: Романа Одисей и Пенелопа от Луиджи Малерба; Новелата Краят от Самюъл Бекет ; Разкази от Мюриъл Спарк, Джеймз Парди, Андреа Лий, Фернандо Сорентино, Иван Шопов, Христо Карастойанов и други; Поезия от Наташа Сарджоска, Виолета Кунева; и още, и още много интересна литература! ... |
|
Вениамин Пеев е познат на българската аудитория с книгите си по богословие, философия и история, които го открояват като задълбочен и сериозен изследовател на всяка тема, с която се захваща. Той не обича да изсмуква написаното от пръстите си, а го подплатява с факти, в чиято сигурност е убеден. В нашето "клисаво" време (както го определя един съвременен писател) д-р Вениамин Пеев е сред малцината, които се стремят да стоят честно и безкомпромисно като автори зад позициите, които заемат - не само чрез солидарността на използваните аргументи, но и с цялата си личност. ... |
|
"Най-далечното, рисковано, опасно и славно човешко пътешествие ще бъде не към Златното руно, към Острова на блажените, към Златния век, към Новия свят, а към победата над Смъртта, зашеметяващата обиколка, която ще свърже раждането и умирането във вечен живот, към перихорезата, в която бог става човек, за да може човекът да стане бог." Тончо Жечев , „Митът за Одисей""Има личности, които стават изразители на обществени и културни потребности, тенденции и очаквания… Една от тези личности е Тончо Жечев. Той може да се каже, че е човекът граница на българската култура."Това са част от уводните думи на ... |
|
Съставител: Ноеми Стоичкова - Иванова , Мария Русева. ... Настоящият сборник събира текстове от националната конференция с международно участие Литературни форми на границата между документално и художествено, проведена онлайн на 17 - 18 ноември 2021 г. Тя бе третият форум, организиран по проекта Текстове от маргиналията: памет и употреби (започнал през 2019 г.) към Факултета по славянски филологии на Софийския университет Св. Климент Охридски. Това трето издание разшири представата, че продуктивната в последните около три десетилетия тема за литературната периферия може да открива нови ниши. Защото граничността по ... |
|
Българска критика за унгарски книги - 2000 - 2010. Съставител - Пламен Дойнов . ... Книгата съдържа български критически текстове за унгарски книги, издадени в България през първите десет години на XXI век. Включени са близо петдесет рецензии, които не просто регистрират появата на нови унгарски заглавия, преведени на български език между 2000 и 2010 г., а ги четат отблизо, тълкуват ги, поставят ги в различни контексти. Сред авторите на подбраните текстове присъстват едни от най-проницателните съвременни български критици - наблюдатели и анализатори, които изграждат образа на българската критика от началото на века. ... |