Кънчев е автор на повече от 20 великолепни стихосбирки. Преводач е на едни от най-големите световни поети като французите Гийвик, Ив Бонфоа, Кенет Уайт, американците Езра Паунд, Уилям Карлос Уилямс, Е.Е. Къмингс, нобелиста Чеслав Милош, Збигнев Херберт и др. Самият Кънчев е превеждан в 14 страни. От 2001 година е член на Световната Академия на Поезията. Николай Кънчев беше единственият ни, но неоценен от собствената ни държава, реален шанс за Нобелова награда за литература. Името му се спрягаше от емблематични чужди автори, но от нито един литературен корифей у нас. ... |
|
След революционния за мисленето том 1 от Homo sacer (Суверенната власт и голият живот), последван от двете части на том 2 (1. Извънредното положение и 2. Stasis), сега разполагаме на български език и със заключителната за поредицата книга, обозначена с 4.2. Употребата на телата обработва все така грижливо и изненадващо нови понятийни територии. За да предложи почва за последващи изследвания от други мислители. Прояснява залозите на целия проект Homo sacer и в трите си раздела се опира на мислители, ключови най-вече за съвремието, като кулминира в преподреждане на някои обичайни понятийни възприятия чрез категорията ... |
|
Двуезични разкази на немски и български език. ... Разказите на Карл Май са добре познати на няколко поколения българи. В старите преводи обаче, по разни причини - цензура, лични виждания на преводача, съображения на редактора и пр., умишлено са изпускани или променяни редица характерни за епохата и топографията на действието понятия, лексикални форми, чуждици и пр. На места дори липсват цели пасажи от повествованието. Ето защо ние Ви предлагаме максимално приближен до немския текст превод, граничещ с буквалния. Поредицата е предназначена за читатели, които са все още начинаещи в обучението си - 1 и 2 ниво по немски език. ... |
|
Историята на българската литература тепърва ще открива истинската стойност на една уникална личност със свое неповторимо присъствие сред ярката плеяда от художествени творци на нашето съвремие. Поет и преводач, разказвач и романист, драматург и публицист, Стефан Гечев бе преди всичко интелектуалец от най-висок ранг, свободен дух, устремен към тайните на мирозданието, отдаден изцяло на собствените си идеи. Скромен като личност, дистанциран напълно от тщеславието и популярността, Стефан Гечев ни остави творбите си, от които ние ще имаме все повече нужда. Този том от поредицата "Съчинения в 5 тома" съдържа романа ... |
|
Топ трикове и писателски тайни от експертите на Оксфорд. ... Имате дете, което обича да пише? Този наръчник е идеалният подарък! Забавни и полезни, авторските съвети в него ще пробудят писателя във всеки малчуган, който с удоволствие измисля истории. "Как да пишем страхотни истории": вдъхновява младите читатели да влязат в ролята на автори; разкрива изпитани похвати за създаване на невероятни герои и впечатляващи светове; показва в кой жанр какви думички предизвикват желания ефект; учи бъдещите писатели да сътворяват книги, които ще вълнуват не само родители и приятели, но и световната читателска аудитория. ... |
|
Валери Петров е виден български поет, сценарист, драматург и преводач. Изключително продуктивен автор на лирична и сатирична поезия и на книги за деца. Известен е с блестящите си преводи на Уилям Шекспир на български език. Академик на БАН от 2003 година, той е вписан в почетния списък на Международния съвет за детска книга заради "Пет приказки". Сред бедите Да, имали сме и преди епохи грозни, но пък тая... Сред набора й от беди коя най-страшна е, не зная. Дали е царстващата вред агресия дебеловрата, или е тъничкият лед делящ, невидим, брат от брата? Валери Петров ... |
|
"Да говоря за Шекспир и за това какви богатства е внесъл този син на ръкавичар в човекознанието и какво съкровище от поезия е разсипал за нас, не му е мястото тук, макар че казано в негов стил ний знаем: всеки влюбен е винаги готов безкрайно да говори за своята любов... Но лекият тон настрана, за мен многогодишната работа над Шекспировите драми и сонети наистина беше дело на любов. Дано се окаже, че то и в бъдеще ще принася полза на нашата култура и в частност на театъра ни." Валери Петров ... |
|
Книга за предполагаемата среща между двамата най-мъдри, Лао Дзъ и Конфуций - за вечната борба между колективистичното безумие и индивидуализма, между азиатщината и западната цивилизация. Цветан Стоянов (1930 - 1971) е писател, философ, литературен историк и преводач - един от най-изявените представители на интелектуалния елит в България; всестранно подготвен - по думите на Тончо Жечев - за приближаване на нашата литература към най-високите духовни постижения на другите народи... Автор е на книгите "Нишките, които се прекъсват" (1967), "Мъдростта на древните митове", "Броселиандовата гора& ... |
|
Оригинално илюстриран роман за големите и малките неща, които затрудняват живота на тийнейджърката Хелена.. Хелена се чувства така, сякаш просто бяга от кризисните неща около нея, като водата под леда в реката, която пресича по моста всеки ден на път за училище. Хелена иска да бъде по-различна. Да утеши татко си, който е болен. Да се осмели да заговори момчето, което харесва - Андреас от Б клас. Един пролетен ден ледът започва да се пропуква и се случва нещо драматично, което ще я накара да промени погледа си към света, да стане зрял човек. Преводач: Росица Цветанова. ... |
|
Двуезично издание на български и английски език. ... "Хамлет" е първата книга от новата двуезична библиотека "Английска поетична класика". С нея се открива и "Колекция Шекспир" на библиотеката, която ще включи в самостоятелни томове и останалите три големи трагедии на английския ренесансов поет - "Отело", "Крал Лир" и "Макбет", всички в най-новия български превод на Александър Шурбанов , поет, литературовед и университетски професор с международна известност, преводач на "Кентърбърийски разкази" от Джефри Чосър и "Изгубеният рай" от Джон ... |
|
Роман с цвят и аромат на роза. Нещо по-скоро тъжно, доста динамично, много смешно. Преводачът на второкласни любовни романи, средностатистическият безделник Азиз, точно преди да бъде изпепелен в пожар, се връща назад във времето, подмладен с двайсет години. Твърде възможно е да се заеме с разкриването на все още неизвършено убийство... Май е по-добре да бъде спасен животът на харизматичния социопат Абдул... Ако успее да поправи водопровода на миналото, животът му ще бликне като силна чиста струя от крановете на бъдещето: Никога няма да изостави единствената си любов Нергис и ще стане достоен баща на дъщеря си Зейнеб. И ... |
|
Ново издание на знаковия "репортаж за баналността на злото" за процеса срещу прочутия нацист в Йерусалим от Хана Аренд. Репортажът за баналността на злото "Айхман в Йерусалим" е една от най-важните и влиятелни книги на XX век. Оригинално предадено като поредица от статии за "Ню Йоркър", отразяването на сензационния процес срещу нацисткия функционер Адолф Айхман се превръща в епично платно, на което Хана Аренд, създала най-добрата научна теория за тоталитаризма, рисува смайващата историческа картина на Холокоста, на жертвите и на техните палачи. Както и на безпрецедентната възможност ... |