Адаптирани разкази на английски език. ... "Поредицата Adapted stories на издателство Веси е предназначена за читатели, които са средно напреднали или напреднали (III - VI ниво) в обучението си по английски език. Тук оригиналният текст не е адаптиран в общия смисъл на понятието. Вместо да бъдат извадени относително сложните думи и изрази, те са допълнително обяснени. Идиоматичните, фразеологичните и някои по-особени лексикални форми са преведени под черта. За научните понятия (исторически, географски, митологични и пр.) са дадени обяснителни бележки. А евентуално непознатите за читателите думи (при предполагаем ... |
|
Es scheint ein Fluch auf dem Geschlecht der Baskervilles zu liegen, denn seit Generationen überschattet eine Reihe rätselhafter Todesfälle die Geschichte der altehrwürdigen Familie. Als Sir Charles Baskerville auf ähnlich geheimnisvolle Weise ums Leben kommt, erhält Sherlock Holmes den Auftrag, die grausamen Geschehnisse aufzuklären. Gemeinsam mit seinem Gefährten Dr. Watson macht Holmes sich auf die Reise ins düstere Dartmoor, um Licht ins Dunkel zu bringen. Mit dem "Hund der Baskervilles" schuf Sir Arthur Conan Doyle (1859 - 1930) den wohl berühmtesten ... |
|
Parece que Doyle y el doctor Watson no tenian los mismos puntos de vista sobre el interes de las correrias de Holmes. Mientras el primero lo consideraba un entrometido que le impedia dedicarse a cosas "mas serias", Watson se empeñaba en resucitar los casos que tenia cuidadosamente anotados en su archivo. La historia ha dado la razon al doctor y ha preferido la "agenda" del detective a todas las preocupaciones metafisicas de su autor. Y Watson, que era ya para Holmes "una de sus costumbres, como el violin, el tabaco... y otras quiza menos disculpables", abre esa caja de sorpresas y nos ... |
|
Zwei Männer werden tot aufgefunden, die Londoner Polizei ist ratlos. Sherlock Holmes hat gerade mit Dr. Watson eine Wohnung in der Baker Street bezogen. Er erkennt mit seiner verblüffenden Kombinationsgabe rasch die Zeichen, die ihn zu dem Täter führen werden. Allerdings schlägt die Geschichte zunächst einen sehr, sehr weiten Bogen ins Land der Mormonen in Utah... "Eine Studie in Scharlachrot" ist der erste Fall von Sherlock Holmes und Dr. Watson. Das Buch erzählt nicht nur einen hochspannenden Fall, sondern auch gibt auch Einblicke in die Anfänge einer legendären M ... |
|
Двуезично издание на немски и английски език. ... Sherlock Holmes ist der Inbegriff des analytischen Spürsinns und die mit Abstand schillerndste aller Detektivfiguren. Die vor Einfallsreichtum sprühenden Kriminalerzählungen, in denen Sir Arthur Conan Doyle (Doyle, Arthur Conan 1859 - 1930) den genialen Meisterdetektiv und dessen treuen Mitstreiter Dr. Watson ermitteln lässt, machten ihren Autor weltberühmt. Für diese zweisprachige Ausgabe wurden die sechs spannendsten und verblüffendsten Geschichten ausgewählt, darunter "Ein Skandal in Böhmen", "Das ... |
|
Едно съвсем спокойно разследване се превръща в надпревара с времето, когато професор Соумс отива при Холмс и Уотсън и ги запознава с една странна загадка. Трима студенти са заподозрени в лъжа. Ще успее ли Холмс да разреши случая навреме, така че насроченият изпит да бъде проведен?"Господин Холмс, моля за Вашето съдействие. Не мога да замеся полицията в това. Ако този ужасен скандал стигне до обществеността, репутацията на университета ще бъде напълно съсипана." Из книгата Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино . ... |
|
Illustrated by Kay Dixie. ... "I am afraid", said Miss Morstan. "What should I do, Mr. Holmes?" Holmes jumped up excitedly. "We shall go tonight to the Lyceum Theatre - the three of us - you and I and Doctor Watson. We'll meet your unknown friend. And we'll try to solve the mystery." From the Book This book is in British English. Here you can find: extra grammar and vocabulary exercises; points for understanding comprehension questions; glossary of difficult vocabulary; free resources including worksheets, tests and author data sheet at www.macmillanreaders.com . There ... |
|
There is a film of this story. ... "– This is wonderful, Professor Challenger! - I said. – You have found a place which no one knows about - a lost world. A world where creatures from the past still live. – But nobody in London believes my story - said the professor. – People say the drawing and the photograph are fakes - they aren't real. – I want to return to the Lost World. Other people must see the Lost World. Then everyone will know it is real!" From the book This book is in British English. Here you can find: a note about the author; a note about the story; the people in this story; points for ... |
|
Преди седем години в малкото селище Абас Парва се разиграва потресаваща сцена. Господин Рондър, собственикът на Рондър и неговия спектакъл с диви животни, среща смъртта си, след като цирковият лъв се освобождава от клетката си и го напада. Холмс се среща лице в лице с една стара неразгадана мистерия и с една жена, която крие лицето си. Зловещо престъпление, извършено преди седем години, е довело до ужасни последици и от Холмс зависи дали забулената наемателка ще се спаси от собствената си съвест. Книжката е част от поредицата за Шерлок Холмс за деца на издателство Робертино . ... |
|
Войната се превръща в реална заплаха след кражбата на един строго секретен документ от Министерството на външните работи. Но защо крадецът крие договора, вместо да го продаде, в продължение на цели десет седмици? Холмс и Уотсън се потапят в света на международната дипломация, но разбират, че опасността понякога идва от най-неочаквания източник."Уотсън, мислите ли, че бихте могли да доведете своя приятел, господин Шерлок Холмс, тук при мен? Моята работа в Министерството на външните работи изглеждаше съвсем сигурна и безопасна преди този ужасен провал. Опасявам се, че кариерата ми е съсипана." Из книгата Книгата ... |
|
Уилям Къруан, кочияшът на семейство Кънингам, е убит, докато защитава имота на господаря си. Това е второто влизане с взлом в този район за по-малко от седмица. В желанието си да помогне на Холмс да се възстанови от едно изключително стресиращо разследване, Уотсън решава двамата да посетят приятел в провинцията. Но след като един грабеж озадачава местната полиция, Холмс е въвлечен в заплетени лъжи, изнудване и убийство. От него зависи дали ще успее да разобличи злодеите - ако, разбира се, самият той оцелее. Книгата е част от поредицата за Шерлок Холмс на издателство Робертино . ... |
|
Холмс и Уотсън разследват най-странния до този момент случай, след като един много объркан съпруг в отчаянието си отива при тях, за да му помогнат да разбере необяснимото поведение на съпругата му. Той я е видял да смуче кръв от шията на тяхното малко момченце. Но вампири не съществуват... нали?"Сър, Нашият клиент господин Робърт Фъргюсън от Фъргюсън и Мърхед, търговци на чай от Майнсинг Лейн в Лондон, отправи запитване към нас във връзка с вампири. Тъй като нашата фирма е специализирана в оценката на машинно оборудване, ние сме в невъзможност да му дадем съвет. Може би Вие можете да помогнете." Из книгата ... |