Книгата е част от поредицата "Върхове" на издателство "Изток - Запад". ... За първи път на български език се появява пълният текст на един от най-важните романи в историята на литературата - "Ръкопис, намерен в Сарагоса" от полския граф Ян Потоцки, започнат през 1794 г., продължен, но незавършен през 1804 и най-сетне - представен в окончателната му версия през 1810 г. Големият литературовед Цветан Тодоров смята романа за "шедьовър на фантастиката", мнозина критици сравняват Потоцки с Борхес. Преведен на всички основни езици, това е разказ, който няма да оставите преди да затворите и ... |
|
Второ издание. ... "Откак се помня обичам да рисувам птици, свобода и полет. Всякакви птици: птици с лица на хора, рибоптици, змиептици. Ползвал съм ги в анимационните си филми, в плакати, в обложки за албуми и илюстрации. Историята за Симорг, която илюстрирах за Книга на въображаемите същества на Хорхе Луис Борхес, ме вдъхнови. Тя ме отведе право при английския превод на оригиналната творба (1177), Мантик’т-Таир от Фарид ад дин Аттар. На свой ред Аттар - моят папуняк - ме преведе през моите собствени седем долини. В първата долина прочетох епическата поема на Аттар, състояща се от 4500 стиха и преведена на ... |
|
Мартин Петков публикува проза и поезия от 1997 г. Автор е на стихосбирките "Сателитни антени" (1998) и "Зимни птици" (2011), както и на сборника с повести "Те не вярват в приказки" (2008). Негови стихове са публикувани в сп. "Пламък", сп. "Понеделник", сборници и алманаси с поезия, вкл. Славейковите празници на поезията (2006, 2007). Прозата на Мартин Петков е предимно фантастична и често повлияна и/или вдъхновена от автори като Аркадий и Борис Стругацки , Хорхе Луис Борхес , Габриел Гарсия Маркес и други. Много от кратките му разкази са били отличавани и ... |
|
В романа "Бостънци" Хенри Джеймс отправя нееднозначен и в значителна степен сатиричен поглед към идеологията на феминизма и ролята на жените в обществото. Определян като "горчиво-сладка трагикомедия", романът заплита съдбите на бостънската феминистка Олив Чансълър, нейния братовчед Базил Рансъм - адвокат с консервативни убеждения, и красивата млада Верена Тарант, протеже на Олив. Съперничеството между Базил и Олив за сърцето и ума на Верена е основната сюжетна нишка, с която се преплитат съдбите на впечатляваща галерия от второстепенни персонажи: политически активисти, журналисти, ексцентрични ... |
|
Книгата "Наука със стил: писане на дипломен проект" на доц. д-р Милена Цветкова покрива назрялата потребност във висшето образование от изучаване на такива дисциплини, които не само да дадат ново научно знание за студентите, но и да подпомогнат процеса на адаптиране на младия учен в академичната комуникация. Настоящото издание поставя акцент на: Алгоритъм на дипломния проект Разликите между наука, псевдонаука и лъженаука Как се чете за научни цели? Информационно осигуряване на научното изследване Структура и оформяне на научен текст Цитиране на източниците Научна добросъвестност и авторска етика ... |
|
Леони Ходкевич e родена в гр. София. Завършва романистика и етнология във Виенския университет и издава първата си книга „Нощна езда през гората". Основава театралната група Short Message Productions, с която представя театрални пиеси във Виена и иновативни градски проекти. Преподава културен мениджмънт и международна комуникация във Виенския университет и академиите по приложно изкуство и музика в Талин, Хамбург и Белград. Работи като журналист за виенските всекидневници „Дер Стандард" и „Ди Пресе", както и за българските в. „Култура" и сп. „Алтера". Инициира социално ангажирани европейски ... |
|
Евелина Митева (1981 г.) е родена във Вилнюс, израснала в Ямбол и София. Завършила е философия в Софийския Университет "Св. Климент Охридски" и е специализирала средновековна философия в университетите на Бари и Кьолн. Автор е на монографията "Антропологията на Алберт Велики" (Университетско издателство "Св. Климент Охридски", 2016) и има многобройни философски публикации предимно на английски, превежда също така философски текстове от латински и немски. Пише поезия на български, а нейни стихотворения са превеждани и публикувани на испански, румънски и македонски. "Кратки разкази за ... |
|
"Дон Сегундо Сомбра" е произведението, на което Рикардо Гуиралдес дължи славата си. Романът е представител на плодородната в аржентинската традиция литература за гаучото: истории в проза или стих, посветени на фолклорния герой, национален символ на Аржентина. Гаучото е говедар, обяздвач на коне, скитник по безкрайните пътища на пампата. В романа на Гуиралдес едно сираче се връща назад в спомените си и разказва как е срещнало своя покровител, удивителния дон Сегундо Сомбра, как живее сред гаучовци и сам става един от тях. Приключенията на героя са далеч от стереотипни, а непосредственото им пресъздаване, служещо ... |
|
Превод от испански - Нева Мичева. ... Един случаен филм по телевизията и двама приятели, които го обсъждат на кафе. Един ролекс, който слага край на всяка лесна правдоподобност и начало на поне няколко такива с по-необичаен характер. Един козар в планината, изигран от холивудски красавец, и една подгласничка от конкурс за красота в Украйна, подивяла по местните баири. Вода, която обезводнява, водорасли мутанти, светещи пера от гигантски бухали и някои спорни положения и безспорни истини за приятелството и възможността за разговор. Сесар Айра (1949) е роден в аржентинското градче Коронел Принглес, но живее и пише в една ... |
|
Мъдрост, от която да се учим и днес, съдържа тази книга, устояла на времето и повлияла на автори като Андерсен , Паулу Коелю и Хорхе Букай . Написана е от високопоставения испански благородник дон Хуан Мануел, който е имал бурна съдба. "Граф Луканор", създадена 18 години преди "Декамерон" на Бокачо , включва 51 новели, а също притчи и афоризми, оказали огромно влияние през вековете. Новела 32. е пресътворена от Х. К. Андерсен в приказката му "Новите дрехи на царя". Хорхе Луис Борхес включва новела 11. в своя антология. Граф Луканор обсъжда проблемите си със своя мъдър съветник Патронио, ... |
|
Литературни, метадискурсивни и културносъпоставителни траектории. Изследването, представено от настоящата книга, поема четири основни ангажимента. Първият е да се проследи историческият живот на представата за огледалото; вторият - систематизирането и до-осмислянето на начините, по които огледалото присъства в литературата, както и - макар и спорадично - в други естетически практики. Допълнителен аспект на този ангажимент е екстензивният метод на проучване, предпоставящ стремежа към максимално широк исторически диапазон и отказ от инерцията на европоцентричното форматиране; третата задача е да бъдат анализирани функциите ... |
|
"Тази книга е посветена на "всички ловци на светлина", както ги нарича Франсис Бейкън. В нея са събрани трийсет текста, писани за малко повече от трийсет години. Читателят може да я разгърне, както се разгръща фото-албум. Повечето от нас несъзнателно прокарват ръка по наредените снимки, може би защото с леки бодежи в пръстите миналото сякаш оживява и после времето странно се събира наедно. Като пясъчен часовник, в който са заседнали частици от дните. Хубавото за читателя е, че текстовете не са дълги и прочитът би могъл да се зарее "подобно на вятър" - такава е най-ефирната Платонова метафора за ... |