"От Танхойзер до Шумахер" предлага двадесет размишления върху певците на любовта, приказката като щастие, човека и неговата сянка, безделниците и мечтателите, изтичащото време, монолозите срещу света, цветовете на надеждата, живота под принуда, гнева и младостта, модерната пустош, играта като съдба. Тези есета, събрани в юбилейната 75 -та година на автора, са възникнали в продължителното му общуване с творбите на значими немски писатели от минали времена до наши дни. Венцеслав Константинов е именит писател, преводач на художествена литература и афорист. Като гост на Берлинската артистична програма на ... |
|
Вълшебството на красивите илюстрации идва при вас с книгата Алиса в Огледалния свят във вида на оригиналното италианско издание и с незабравимите илюстрации на италианския майстор художник Либико Марайа . Той е илюстрирал всепризнати шедьоври на литературата за деца, създавайки сцени с рядка живописна красота. Като майстор илюстратор притежава способността точно да се придържа към съдържанието на текста и великолепно да го допълва. Творчеството му има международна известност - илюстрираните от него книги са познати и обичани в целия свят. Светлана Комогорова-Комата е сред най-известните преводачи на книги и филми в ... |
|
Сборникът не се препоръчва на лица под 18 години. ... Дебютният сборник на Иван Атанасов включва 24 разказа в жанровете сплетърпънк, хорър, трилър, фантастика и фентъзи, писани през периода 1995 - 2017 г. 16 от тях са били публикувани в различни вестници, списания и антологии, а останалите 8 излизат за пръв път на хартия. Част от историите са плашещи, ужасяващи и шокиращи, други - гротескни и сюрреалистични, а трети - хумористично-сатирични. "Дългоочакваната първа книга на един от кралете на българския хорър." Елена Павлова "Иван Атанасов ще ви накара да се страхувате. Истински. И същевременно ще искате ... |
|
Книгата е опит за цялостен обзор на отношенията между България и Япония от тяхното зараждане преди повече от столетие до наши дни и е дело на две поколения специалисти в областта на японистиката и българо-японските отношения. Преминали през изпитанията на времето - от смутните години на Втората световна война, последвалата конфронтация на Студената война и прехода на България към демокрация и пазарна икономика, - днес българо-японските отношения се основават на традиционно приятелство и равнопоставено партньорство. Те са пример за това как взаимният интерес и желание за опознаване и сближаване между хората от двете ... |
|
Настоящият том с избрани произведения на големия български писател, преводач и просветител Агоп Мелконян (1949-2006) включва романа "Смърт в раковина" и 23 разказа и новели, които го издигат до върховете на световната литература. "Агоп Мелконян е писател, който умее да слиза до стъпалата на болката в човешката душа, предпочита да се влачи по пътя на Страданието, отколкото да подтичва по магистралата на прогреса, вниманието му е привлечено от антиутопичното. И прави всичко това проницателно, артистично и с усет за атмосфера." Проф. Огнян Сапарев "Фантастиката на Мелконян е метафорична, фантастика ... |
|
Политическая биография (с культурологическим компонентом). ... Монографията на известните у нас учени-българисти Г. Чернявски и М. Станчев е посветена на една забележителна личност в българската история - Георги Бакалов. За първи път се изследва цялостната биография на Г. Бакалов, включително емигрантския период в бившия Съветски съюз и завръщането му в България. Въз основа на неизвестни досега архивни материали предимно от руските архиви авторите показват Г. Бакалов като обществен деец, учен и литератор, преводач и публицист. Разкрити са както идеализмът на Г. Бакалов, така и противоречивите черти на неговия характер - ... |
|
Словашки приказки ... Любомир Фелдек е един от най-видните съвременни словашки автори. Поет, есеист, драматург и преводач. Роден е през 1936 година. Бил е редактор още като студент в Братислава. Работил е в редица вестници и издателства. Драматург и есеист, писател на свободна практика. Плодотворен преводач на драматургия и поезия. Автор на едни от най-популярните книги със стихове за най - малките. Виден общественик след Промяната през 1989 година. Писател с ярко присъствие в съвременната словашка литература и култура. Досега на български е представен в антологиите "Най-после обичта" (1975), "Малка ... |
|
Китай е страна с дълга история, богата култура и красива природа. Високи планини, прекрасни реки, великолепни древни архитектурни паметници и още безброй природни и културни забележителности са превърнали страната в притегателен център за туризъм. Тези обекти отразяват също мъдростта, упоритостта и гения на китайския народ през неговата 5000-годишна история. Нека да отворим настоящата книга и да започнем пътешествието из необятната китайска земя, съхранила безброй съкровища на една от най-древните цивилизации. Дин Хао завършва специалност "Българска филология" в Пекинския университет за чужди езици и оттогава ... |
|
Настоящото издание е сборник от деветнадесет разказа – истории от съвременния живот, изпълнени с малко тъга и весело иронизиращи абсурдите на живота днес. Темите са едновременно злободневни и философски: как и кога идва краят на всяка любов, какво е да бъдеш родител в днешно време, какво печелиш и какво губиш, живеейки според каноните на консуматорското общество. Писателският талант на Памиес преплита трагичното и комичното така, както са преплетени и в реалността. Без елемент на оценъчност авторът прави дисекция на онова, което се случва в периода между раждането и смъртта, онова, което се случва на всеки, но малцина ... |
|
"В известен смисъл мога да се смятам за типичен източноевропеец. Сигурно е истина, че неговата differentia specifica (отличителна черта) може да се сведе до липса на форма - и външна и вътрешна. Неговите предимства - жаден ум, страст в споровете, усет за ирония, свежест на чувствата, пространствено или географско въображение, произтичат от основния недостатък: той винаги оставаше юноша, ръководеше се от внезапния прилив или отлив на вътрешния хаос. Но форма се придобива в стабилни общества. Аз съм красноречив пример за това колко големи усилия изисква усвояването на противоположни традиции, норми и прекалено богати ... |
|
3 х С = С (сбита формула на себеотрицателното състояване на преводите на българска литература зад граница). Това са 31 интервюта с хора от най-различни държави по света, посветили своя живот на българския език, на литературата ни и изобщо на всеотдайната си любов към културните постижения на българския народ. Осъществени са в периода февруари 2011 – декември 2013 по най-различни начини – лични срещи, готови въпроси (в действителност само едно, с Димитрис Аллос от Гърция), фейсбук-чат или електронни писма. Всички отговорили се отзоваха с желание, което показва колко много се надяват те ние тук, в България, да им обърнем ... |
|
В двореца Версай изчезва ценна картина - на крал Луи и неговата любима. Най-доблестните котараци и кучета в Париж тръгват да търсят крадеца. За изненада на всички едно малко кутре - дебеланкото Пипин, подушва верните следи и с двамата мускетари Атос и Портос победоносно занася картината в двореца. Любов Георгиева е поет, преводач и автор на книги за деца. Преводач е на творчеството на световноизвестния английски драматург Питър Барнс. Известна е с поредиците "Слънчеви вълшебства" и "Приказки в рими за деца любими". Тя е съосновател на Съюза на англоговорещите в България. Любов Георгиева е ... |