Просопографичен антропонимикон. ... Идеята за създаване на антропонимикон с обяснение на особеното в имената на известните българи се породи през 1989 г. у един от авторите на този труд (Тодор Балкански). Авторите са направили опит да обхванат представители на всички групи от българите, на видни представители на малцинствата, в друг план - на ханове, царе, войводи, военачалници, аристократи, германци, писатели, артисти. Екстралингвистичната информация при едни имена е сведена до нула, при други, предимно па представители на външните българи, е по-пълна само в просопографската част, което предопредели и надслова: ... |
|
На страниците на книгата ще намерите селекция върхове, които са сред най-мечтаните в историята. Десетки, а понякога стотици години са били необходими за превземането им. Днес повечето от тях са туристически атракции за смели и подготвени хора от всички житейски сфери. Изданието разказва за 19 от най-емблематичните върхове по света, за първото им изкачване, както и за първите българи стъпили на тях. Включва любопитна информация за местата където тези върхове се намират, изходните точки, различните маршрути, факти за географията им, както и много интересни истории за свързани личности и характерни особености. Информацията ... |
|
Фототипно издание. ... "Уважаеми читателю, В ръцете си държиш фотокопие на една българска светиня. В края на този ръкопис се посочва, че той е преписан през 1348 г. от многогрешния монах Лаврентий за блажения и христолюбив, върховен и самодържавен цар на българи и гърци Иван Александър. Сборникът е известен сред научните среди като, Лаврентиев сборник, Сборник на Йоан-Александър, Синодален сборник. Той съдържа текстове с разнородно съдържание. Някои от тях са преводи от гръцки език: биографията на Йоан Милостиви; патетични разкази от живота на египетски и палестински монаси (За осемте духовни порока на Нил ... |
|
Д-р Ганчо Ценов -основоположник на автохтонната теория за произхода на българския народ, изложена за първи път в цялостен вид през 1910 г. в капиталния му труд "Произходът на Българите и началото на българската държава и българската църква". В нея излага хипотезата, че българския народ е формиран от смесването главно на хуно-българи и готи/гети, които в историческо време са били автохтонни (местни) европейски народи от Херодотова (европейска) Скития. Теорията на Ценов не е приета от академичните среди. Кандидатурата му за доцент по "Стара история" в Софийския университет е отхвърлена. По тази причина ... |
|
Характеристики на картата: ламинирана с лайсни; размери: 175 x 107 cm. ... |
|
Динамика на културата в диаспора. В книгата е представен богат емпиричен материал от сравнително широк географски ареал, включващ историко-културните области Бесарабия, Таврия, Приднестровието и селищата около град Одеса, където българите съжителстват около 200 години с множество други етнически групи - украинци, молдовани, руснаци, евреи, немци. Разглеждат се редица теоретични въпроси по отношение на моделите на функциониране на локалните диаспорни култури в другоетнична среда. ... |
|
Есетата са четени по радио "Дойче веле" в периода 1971 - 1978 г. и повечето от тях се публикуват за първи път. "С течение на времето много неща започват да избледняват в паметта ми. За щастие или нещастие човек има великата привилегия да забравя както доброто, така и злото. Но като че забравата облагоприятства главно лошите спомени, изличава някак острите им, грозни черти и претъпява болката, която те носят. ние ставаме снизходителни към миналото, може би защото е минало. Ала има няколко спомена, които до ден-днешен ме карат да потръпвам, сякаш зли магии са ме върнали отново в царството на онази студена и ... |
|
Досега България бе сред малкото страни в Европа, която нямаше фундаментално научно изследвана и издадена история на нейната дипломация за цялото свое близо двехилядолетно минало. Това не можеше да се компенсира само с досегашните научни монографии за отделни периоди от развитието на българската дипломация. Ръководен от разбирането за голямото значение, което има за нацията, държавата и съвременната ни външна политика познаването на дипломатическата ни история, Научният съвет на Научния център за българска национална стратегия реши един от томовете на "История на българите" да бъде посветен на българската ... |
|
Средата на XVІІІ – началото на ХХ век ... Интересът към миналото, съхранявано и ревностно пазено от нашите предци, в много голяма степен е свързан с настоящето и бъдещето. Вероятно, защото спомените и конкретиката от миналото в много отношения могат да се превърнат в нещо градивно, в конструкт на настоящето. А защо не и на бъдещето. Пренебрегването на миналото, липсата на почит и уважение към него, може да обрече на забрава цели народи. И обратното. Предаваното и съхраняваното от поколение на поколение духовно наследство съдейства за осмисляне на настоящето. Материалното и културното наследство, вградено и обогатявано в ... |
|
Представен е анализ на богат емпиричен материал, събран чрез периодични авторови изследвания на агресивното поведение, на неговите социални и личностни детерминанти. Проследяват се промените в нагласи и готовност към агресивност както на индивидуално, така и на социалногрупово, надиндивидуално равнище. Предложени са обобщени изводи за агресивността, придобила през последните десет години от столетието ролята и мащаба на масово социалнопсихично явление. Разгледани са толерантността към насилие, стремежът към реванш, към отмъщение и злопаметността, както и масовите представи сред българите за съдържащото се насилие и ... |
|
Характеристики на картата: ламинирана с лайсни; размери: 175 x 107 cm. ... |
|
В монографията се изследва речта на българската етническа общност в Австрия, която е основно билингвална. Във Виена българите използват помежду си най-вече разговорната форма на книжовния български (или мезолект). В австрийската столица и старите, и новите имигранти са по-често с относително добра професионална квалификация (бизнесмени, дипломати, дейци на изкуството, науката и образованието - ученици, студенти, специализанти, научни работници и др.). Междинният (смесеният) език във Виена е регистриран с ярки особености най-вече чрез лексиката, защото по принцип тя е най-податлива на чуждоезиково влияние. Фонетичните и ... |