Как темите за любовта и изкуството могат да се превърнат в роман с висока литературна стойност показва "Такава дивна любов" от украинската писателка Анна Багряна. На Коледа, светлия християнски празник, в семейството на учител и шивачка се ражда първородното им дете. Това невинно малко същество става причина майката да загуби гласа си при появата му на бял свят. Но това не пречи момиченцето да бъде обградено с много любов и грижи. В семейството като реликва се пази един грамофон и една плоча - така малката Надежда израства с музиката на Бетовен, която оглася дома им. Надежда вижда нещата, които я заобикалят, ... |
|
15 изпитни варианта и ключ с верните отговори. ... Помагалото съдържа: диктовки; граматически задачи; задачи за проверка на уменията за разбиране и писмено изразяване; текстове за превод от френски на български език; ключ с отговори. Помагалото е предназначено за: кандидат-студенти; ученици от гимназиите с преподаване на френски език; самостоятелна подготовка; преподаватели; всички, които желаят да проверят знанията си по френски език. ... |
|
Обявленията предлагат богат материал и за това, как се е определяла стойността на книгата. Може да се направи сравнение между това, което авторите са планирали и изисквали като предварителна цена, и сумата, която реално се е получавала след отпечатването. Цената на изданията според обявленията е изчислявана в различни парични единици - грошове, меджидиета, талери, шилинги, рубли и т.н. Тя обикновено е различна за спомоществователите в българските земи и вън от тях. Прави впечатление, че в нея авторите включват само разходите по печатането, без да остойностяват вложения труд. След продажбата те са успявали в най-добрия ... |
|
Ясен Воденичаров отново ни пренася в своя свят на картини, тембри, необичайни хармонии и ритми. Възпитаник на две национални консерватории - българската и френската, композиторът създава свой уникален почерк. Произведенията му го срещат с изтъкнати музиканти, които често провокират твореца и той създава специално за тях някои от пиесите си... ... |
|
Играта на Janod превръща класическата игра на домино в още по-голямо забавление за децата. Тя се състои от 28 двулицеви плочки с изображения на животни от едната страна и с точки от другата. Играта е подходяща за деца над 3 години и в нея могат да вземат участие двама или повече играчи. Доминото ще помогне на малчуганите да развият своята наблюдателност, памет и съобразителност. Играта може да се играе по 2 начина. В първият вариант, децата се стараят да подреждат плочките така, че да се образува животно. Той е подходящ за по-малките играчи. Другият вариант е класическа игра на домино с точки, която е подходяща за по- ... |
|
За първи път се издават съчиненията на българския възрожденски писател Димитър Великсин, живял и работил в Румъния през 60-те - 70-те години на 19 в., писал на български, румънски и френски, публикувал в български и румънски периодични издания. Книгата е резултат от продължителна работа по издирване и уточняване на литературното му наследство. ... |
|
"При Ирен Михайлова думите са телата на сенките, те формират онова пространство, в което можеш да откриеш утеха, да възкресиш спомен или да сбъднеш сън. Думите са стражи, непозволяващи на реалността да разруши крехкия свят на надеждите. Пишещият човек ги дърпа, разполага, разпределя върху мислите си и е защитен от тяхната сила. В този смисъл, веднъж изречени или изписани, думите са живи. Дърпане на сенките е стихосбирка, по своята същност стояща близо до естетиката на сюрреализма, тя диша в един друг свят - спасение от този, в който пребиваваме. Писането тук е различно от онова, което традиционно познаваме, то ... |
|
Изданието е многоезично - на български език, английски език, немски език, френски език и италиански език. ... "Българските жени са дарени с благоразумие, което е трудно въобразимо, ако не си го преживял; и въпреки това те не са необщителни. Les femmes bulgares sont d'une sagesse qu'on croiroit à peine, si on ne les avoit éprouvées; & cependant elles ne sont point sauvages." Voyage Littéraire de la Grèce, 1776 "Мъжете и жените в розовите градини във и около Казанлък са с хубав ръст и изящни маниери и въпреки че жените рядко са красиви, те притежават онзи безименен чар, ... |
|
Мисия и философия на изкуството. ... "Да изследвам и популяризирам творчеството на Борис Георгиев от Варна за мен се превърна в мисия, на която посветих много години от живота си... В "Скъпи Брат" е събрано, преведено и систематизирано епистоларното наследство на Борис Георгиев от Варна. В сборника са включени текстове от дневниците на художника в хронология по декади, в които той рядко описва битието на своя живот, но акцентира върху професионални и житейски събития. Обичайно, Георгиев прави това и в кореспонденцията си, при общуване с духовно родствени нему хора, с които го свързват приятелството и ... |
|
"Оцветявай, учи и се забавлявай в пъстрия свят на Зоуи!" е книжка за оцветяване със занимателен, опознавателен и учебен характер. На всяка страница е показана илюстрация, която трябва да се оцвети или дорисува, а под картинките има думички на български или френски език, които трябва да бъдат дописани. За да оцветите тази книжка препоръчваме да използвате моливи или пастели , за да избегнете цветовете да се отбележат на другата страница. ... |
|
Сравнително литературознание: Фаталната жена и 5 европейски кройки за романа въвежда в европейското сравнително литературознание. В петте глави на книгата четем за митокритиката, литературната история, теорията на разказването в текста на романа, общото между литература и музика, психологическия роман. Примерите с повече от 20 белетристи са взети от европейските литератури в модерното им развитие, главно през XIX и XX век до днес. Българските писатели са видени в нова среда, чрез сравнения с френски, румънски, немски, гръцки романисти."Достойнство на книгата са сюжетирането на литературно-историческите разкази, ... |
|
В епохата на абсолютната власт във Франция с трагикомедията "Сид" (1637) и последвалите литературни спорове за произведението се прави исторически опит за художествена реализация на нормите и естетиката на класицизма, като е поставено началото на високата френска драматургия. Настоящото издание представя драмата в оригинал на френски език, в превод на български от Пенчо Симов, с варианти на отделни фрагменти в превод на Николай Лилиев и Живко Годен и задълбочена историческа и литературнокритическа интерпретация от Младен Влашки. Изданието е двуезично - на френски и български език. ... |