Съставител: Огняна Иванова. ... Богато илюстрирана книга с руски народни приказки. Запознайте се с най-обичаните герои от руския фолклор: Василиса Прекрасна и Кашчей Безсмъртни; Жар-птица и Иван царевич; Царкинята жаба и Финист Храбрия сокол; Баба Яга и морския цар... Ще пребродите много царства, ще преминете през дълбоки гори, ще се гмурнете в морските дълбини, ще полетите в безбрежната шир. Ще прочетете вълшебни истории за смели юнаци и прекрасни девойки. Страшни и забавни, те ще ви поведат в свят, в който доброто и справедливостта винаги побеждават. Приказките са събрани от изтъкнатия фолклорист Александър Афанасиев ( ... |
|
"Ако Катерина Медичи от едноименния разказ, дал заглавието и на целия сборник, е влязла в историята като знаменита отровителка, без преувеличение може да се каже, че книги като тази са истинска противоотрова в днешното ни деструктивно, завладяно от хаоса битие. Те утоляват духовната жажда на читателя, но събуждат и нова." Надя Попова - писател, преводач "Людмила Андровска умело разнищва съдбите на героите, доказвайки качествата си на разказвач и оставайки вярна на своята слабост към историята с елемент на изненада." Хайри Хамдан - поет, писател, преводач "Тези красиво изработени истории ще ... |
|
Етюди по средновековна литература. ... "Четенето на творби, отдалечени във времето, предполага раздвояване на съзнанието. От една страна, желанието да се потопим в друг свят с неговите исторически и естетически особености ни насочва към другост, която ни обогатява и в същото време поставя под въпрос. Четем старите текстове с готовност да се променим, поне временно. Така средновековната литература се оказва среща с далечно минало. От друга страна, ние се потопяваме в друг свят, съзнавайки или не, че живеем в 21 век. Четейки старите творби, ние утвърждаваме себе си. Приобщаваме към собствената си култура и ... |
|
Историците се отнасят подозрително към легендите. За тях са фолклор, който няма научна стойност; не са документи, а народни умотворения. Върху преданията не може да се изгради сериозно изследване; легендата обаче е в преддверието на истината. Думата иде от латинското legere - чета с вътрешен смисъл онова, което е достойно да бъде прочетено. Малцина специалисти четат, повече са лаиците. Те вярват на легендите и отключват тайните на историята; понякога правят забележителни открития. Класически е случаят с Хайнрих Шлиман. Любителят археолог тръгва по следите на Омировата Илиада , която е в пространството на легендите. ... |
|
През 1991 година Лео е студент по история в малкия лигурски град Сардзана. Прекарва времето си в решаване на кръстословици и игри на шах с пенсиониран съдия. Докато един ден съседът му го въвлича в нещо непредсказуемо. Лео трябва да открие какво се е случило с приятеля му Малертис - антиквар, който е оставил мистериозни послания около изчезването си. Следите водят до София и Солун, до изоставена мраморна кариера и сефарадско гробище, до водовъртеж от балканска музика, темпераментни художнички и колекционери на икони. Решението на енигмата сякаш свързва Малертис с друг човек, който седемдесет години по-рано решава да ... |
|
От автора на "Хората, които променят България". "От нас зависи: 50 порции храна за размисъл" е опит за осмисляне на случващото се по света и у нас. В 50 отделни статии журналистът, редактор и преводач Даниел Пенев споделя размислите си за настоящето и бъдещето на България, за мира и възможностите, които имаме като граждани на Европейския съюз, за ролята на възпитанието, грамотността и любопитството в личния ни живот и в колективното ни битие, за проблемите и дефицитите в българската образователна система, за медиите и псевдомедиите, за приликите между родните политика и футбол, за хората, които ... |
|
Настоящият сборник включва избрани произведения в поетична и белетристична форма, обединени от темата за смисъла на живота и бъдещето на човека, базиращи се на информацията от Библията и логиката, и свидетелстващи за Божията любов като основен двигател за създаването на света и неговото избавление от злото. Лилиан Джордан е литературния псевдоним на Екатерина Йорданова Абаджиева, която се занимава основно с преподаване и превод на английски език. След завършване на образованието си като филолог в Софийския университет, тя работи като преподавател в родния си град Кюстендил, в Софийския университет и в редица държавни и ... |
|
Големият шведски поет Тумас Транстрьомер е роден в Стокхолм на 15 април 1931 г. Създал е творчество, не особено внушително по обем, но с всепризната значимост за развитието на шведската, а и на световната поезия. Той е автор също така на философски задълбочена есеистика, на литературоведски и научно-психологически текстове, на автобиографична книга, озаглавена Спомените ме виждат, а е и преводач на поезия от няколко езика, главно от английски. Психолог по образование и професия, Тумас Транстрьомер е добре известен и с познанията си в областта на музиката, със своите изпълнения на произведения от световната и нордската ... |
|
Болка Прободено с игли, сърцето на игленик прилича вече - не, няма смисъл да е светла, така очакваната вечер, че от премрежения поглед сълза като прозрачно паяче по нишката на тази болка се спуска и това е краят. Васил Сотиров Васил Сотиров е роден на 31 май в София в семейството на художници. Завършил Френската езикова гимназия. Работил в Главна редакция Хумор, сатира и забава при Българското радио, списание Карикатура, Студия за анимационни филми Бояна, вестник Пардон, вестник Дума, вестник Република. Член на СБП. Безпартиен. Автор на книгите: Лъвовете никога не плачат - разкази (1981), Убийство на щурец - ... |
|
"Искрено се зарадвах, когато през 2018 година в Украйна започна да се подготвя Антология на съвременния чешки разказ на украински език. За мен книгата беше чудесен пример за това, което е възникнало в този жанр в Чехия през последните 10 години, но и нещо като малка литературна гастрономия за издатели, преводачи и любители на чешката литература. И разбира се - прекрасно средство за обществена дипломация. Това е книга, с която можем да се представим извън Чехия, която мога да подаря на нашите български партньори, сътрудници и колеги. Съставители на антологията При чехите са Луцие Ржехоржикова - бивш директор на ... |
|
Любов Георгиева е педагог, поет и преводач с многостранна реализация в областта на културата и образованието. Тя е преподавател по английски език в СМГ " Паисий Хилендарски ". Съучредител е на Съюза на англоговорещите в България и на Асоциация ИСАД. Като преподавател по публична реч е подготвила много български деца за международни конкурси. Преводач е на цялостното творчество на световноизвестния писател, сценарист и режисьор Питър Барнс. Преведената от нея пиеса "Тайната вечеря на Леонардо"; е играна в сезон 1991-1992 г. в Театъра на словото. Участва с три стихотворения на английски в Антология на ... |
|
Поредица "Шедьовър" представя на българския читател безсмъртни образци на световната литература. ... Шедьоврите на световната литература са кариатидите, които крепят огромното и невидимо мирознание на човешкия дух. Във всяко време, когато са поставени на изпитание нравствените устои на отделната личност или цели нации, великата творба е като спасителна слънчева стълба в бездната на отчаянието, хаоса и неверието. В този том, драги читателю, ти предстои среща с безсмъртния Пушкинов роман в стихове "Евгений Онегин". Откакто през 1894 г. Иван Вазов превежда няколко строфи от втора глава, романът има ... |