Книгата е част от поредицата "Специализирани морски издания" на "Стено". ... Речникът е съставен на базата на учебни материали, британски и американски източници - уеб базирани тълковни речници, справочници, както и информация от тематично свързани интернет сайтове. Характеризира се с автентичност и се измерва с достатъчно голям брой единици, за да бъде обективен и представителен за сферата, в която се използва. Състои се от над 3000 термини и словосъчетания, използвани в практиката, както и някои най-често срещани съкращения. Речникът представлява градивен елемент в усвояването на основния минимум ... |
|
Играта Българските думи има състезателен характер и образователна насоченост. Окомплектовката й дава възможност да играят няколко поколения, което създава условия за обмен на голямо количество думи. Малките деца ще образуват думи и ще съставят изречения с желание. Най-добрият начин да запознаете вашето дете с магията на българския език. Правила на играта: Талоните се разделят между играчите по равно. Играчите теглят и подреждат на поставките по 10 букви. Първият играч нарежда първата дума задължително през квадратчето "Старт" хоризонтално или вертикално. Колкото букви постави на полето толкова си тегли от ... |
|
Разширено българско издание по третото издание на IVP. ... Този речник е спечелил признанието на библеисти и богослови като настолен справочник. Третото ревизирано издание, въз основа на което е подготвен българският том, е с осъвременени данни и подобрени схеми. Разширени са основни богословски статии, включени са имена и понятия, които не се срещат в Библията, но са от значение за разбиране на библейския контекст. Авторите на статиите са над 150 учени от водещи университети."Съмнявам се дали може да се намери на книжния пазар нещо по-стойностно от новия библейски речник - той е незаменимо помагало в библиотеката на ... |
|
Английско-българският и българско-английският речник за ученици е предназначен за активно изучаване на езика от ученици от 1. до 12. клас. Той включва основната лексика, използвана при изучаване на английски език в различните системи и учебници в българското училище, одобрени от МОН. Специално е съобразен с нуждите на учениците и ги учи на постоянство и усърдие. Хартиеният речник е ценен с това, че винаги е в помощ на ученика и може лесно да се направи справка за дадена дума; не съдържа вредно облъчване, както при компютър, таблет и телефон; помага на децата да изградят умения за учене, четене, мислене и логическа ... |
|
Том 15 на "Речник на българския език", публикуван от Издателството на БАН "Проф. Марин Дринов". Поредният том от многотомното издание, подготвяно в Секцията за българска лексикология и лексикография на Института за български език, съдържа над 6500 заглавни думи с начална буква Р. В Речника ще намерите информация за значението на думите, за техните функционално-стилистични характеристики и особеностите на употребата им, както и за произхода на тези от тях, които са заети от други езици. Главни редактори на тома са проф. д.ф.н. Лилия Крумова-Цветкова и проф. д.ф.н. Мария Чоролеева. ... |
|
Второ допълнено и преработено издание. ... |
|
Второ преработено и допълнено издание. ... Изучаването на езика не е цел, а средство за общуване. Настоящият речник е ценен справочник за овладяване правописа на българския език. Предложената в увода езикова информация улеснява: Възприемането на езика като функционираща система от принципи, правила и норми; Осмислянето на правописните особености на българския книжовен език; Усъвършенстването на езиковата култура. Съдейства за: Създаване на интерес и отношение към българския език; Непримиримост към правописните и правоговорните грешки; Изграждане на умения за преодоляване на грешките. Словникът съдържа ... |
|
Това е най-подробният, издаден у нас, българско-английски юридически речник, който включва: над 40 000 най-често употребявани думи и изрази в съвременния писмен и говорим български юридически език с техните английски съответствия най-типичните изрази и фразеологични съчетания, характерни за българската юриспруденция и английския им еквивалент широко представяне на терминологията на правото на европейските общности с английските съответствия най-употребяваните латински термини и изрази в българския и английския юридически свят остарели български юридически термини и изрази, които не са включени в други речници ... |
|
|
|
Речник на българския език - том 6 Георги Армянов, Тодор Балкански, Юлия Балтова, Мая Божилова, Даниела Дечева, Л. Йорданова, Ст. Калдиева-Захариева, И. Касабов, Л. Крумова, Др. Лалчев, С. Павлова, Хр. Пантелеева, К. Чангърова, М. Чоролеева
АИ Проф. Марин Дринов
|
Цена: 6.70 лв. |
|
|
|
Шестият том на "Речник на българския език", изработен от колектива на Секцията за българска лексикология и лексикография при Института за български език при Българска академия на науките под ръководството на ст.н.ц I ст. Кристалина Чолакова, съдържа 9307 речникови статии за думите от б. И. и б. Й. ... |
|
Най-големия издателски проект в България ... Речникът се издава съвместно с Българската академия на науките и включва цялото словесно богатство на българския език от Петър Берон до днес. Затова мнозина го наричат "Българския Оксфорд". ... |
|
Осъвременено и допълнено издание. ... Осъвремененият Българско-италиански речник е най-пълният на българския пазар и отразява съвременното състояние и на двата езика. Речникът съдържа: думи и изрази от всички области на езика - литературен, специализиран, разговорен, диалекти, жаргон, като в настоящото допълнено издание са включени няколко хиляди думи, навлезли в езика ни през годините след първото издание на речника; указания за правилната употреба на думите - произношение, ударение, граматична и стилова характеристика, синоними и омоними; примери за приложението на словесните единици. Приложения: най- ... |
|
Новият завет. Старогръцко-български дословен превод е със 554 стр. Към него има и допълнителна книга Старогръцко-български и бългаско-старогръцки речник на Новия завет, със 362 стр."Представяме ви дословен превод на Новия Завет от старогръцки език с номерация на гръцките думи по системата на д-р Джеймс Стронг. Към него в отделен том е издаден Старогръцко-български речник на Новия Завет с номерация на думите по Стронг. Индексирането на думите по една и съща система в дословния превод и речника позволява паралелна работа и улеснява бързото намиране на значенията им. Така обикновено се означават публикации на библейския ... |