В книгата се изследват различни народни обичаи от Възраждането, като Престъпулка, обичаи при раждане, при убиване на вълк, при пожар, обичаите за Свети Илия и Свети Георги, отношението на народа към магията, обичаите към гостите, старите дървета и птиците, детските забавления и поговорки. Включени са редица народни песни от Кюстендилско от XIX век. Отделено е специално внимание на взаимоотношенията и проблемите между българите и турците в региона, чифлиците и кафенетата. Петър Цветанов Любенов (1816 - 1905) е български духовник, фолклорист и етнограф. Автор на "Баба Ега" и "Самовили и самодиви". ... |
|
Илюстровано издание на една от най-обичаните детски класики. С послеслов от Маргарет Атууд . Матю Кътбърт и неговата сестра Марила искат да осиновят момче, което да им помага с ежедневните задачи в тяхната ферма Зелените стрехи. Вместо това обаче сиропиталището им изпраща луничавата Анн Шърли - червенокосо единайсетгодишно момиче, което има безгранично въображение и непокорен нрав. Но преди да успеят да го върнат, малкото момиче спечелва сърцата им. Тази щастлива грешка ще промени живота и на тримата и ще донесе нови емоции на малката общност на Авънлий."Ще си представям обаче, че съм вятърът, който повява във ... |
|
Книгата не се държи като история, а като сборник, който попълва липсващите места от конспекта по история на класическата българска литература. ... |
|
Четвърто издание. Илюстрации: Мелина-Елина Бондокова. ... "Принцесата на мотовете е много по-нежна, пухкава и грациозна от другите мотове. Тя спи много дълбоко и сутрин се буди само след като седемте ѝ придворни малки мота я погалят веднъж, а кралят на мотовете я целуне. Даа, ето толкова гальовна е..." Из книгата "Сигурна съм, че и във вашия гардероб живее един игрив пухкав мот, който често спретва разни поразии. Защо не сте го виждали ли? Знаете ли, че мотовете определено са чудати същества и те почти никога не се показват на хората, защото трудно им се доверяват. Това обаче е на път да се промени. ... |
|
Настоящата книга съдържа: адаптирана версия на криминалната история с неочаквана развръзка Der Frauenmörder на Хуго Бетауер на немски език; превод на по-сложни думи и изрази, даден за улеснение на самото място в текста; шест теста, подходящи за всички, владеещи немски език на средно ниво; ключ с отговорите на тестовете, който прави книгата по-лесна както за работа в клас под ръководството на учителя, така и за самоподготовка. Книгата е от поредицата "Sprachtrainer", предназначена да помага на учащите да: развиват своите умения за четене с разбиране; обогатяват речника си; доусъвършенстват усета ... |
|
Кемалистката пропаганда в България през междувоенния период, и по-специално тази част, която се отнася до изселването на турското население от страната през 30-те години на миналия век, продължава да бъде недостатъчно позната в своята същина. Въпреки множеството текстове в българската историография, посветени на периода, за тези събития се говори бегло и в съвсем обобщен вид. Изселническият процес е първият от началото на самостоятелното съществуване на Българската държава, планиран и контролиран политически от България и Турция, при това на основата на двустранен договор. Сложните и неразрешени проблеми в ... |
|
Изданието съдържа две творби на Луис Карол - Алиса в Страната на чудесата и Отвъд огледалото и какво Алиса видя там. ... Алиса в Страната на чудесата Алиса, след като изследва с присъщото си любопитство Сраната на чудесата, неволно попада в паралелния огледален свят отвъд дневната стая на своя дом. Тук шахматните фигури от любимата ѝ игра оживяват и разиграват не без нейна помощ една странна партия, защото целият Огледален свят се оказва една огромна шахматна дъска. И не само - цветята разговарят с нашата героиня, тя среща братята близнаци Туидълдъм и Туидълди, които до този момент познава само от детските ... |
|
Съставител: Атанас Панчев. ... "Това беше най-честната война в историята на целия XIX век в Европа. Това беше война на вярата! Това беше победа на вярата! Войничетата, които форсираха Дунава, виждаха, че един народ отсреща първо се моли на същия Бог по същия православен начин, второ, че казва любов, мамо, хляб с една и съща дума. И този народ заслужава да бъде освободен, дори и да се пролее кръв. Днес пак ви разправят, че Русия имала имперски интереси. Хубаво! Коя държава по това време от ранга на Русия няма и не провежда имперски интереси? Имперска държава по това време е Белгия, имперска държава по това време е ... |
|
Запознайте се с бабата на Бен. Тя е баба като по учебник: има бяла коса; има изкуствено чене; държи в ръкава си използвани носни кърпички. Освен това е... световноизвестен крадец на скъпоценности!"Бен се пулеше към баба си, застанала, цялата в черно, пред бижутерския магазин. – Бен - настоя тя. - Защо ме следиш? – Аз само... аз... - Бен беше толкова шокиран, че не можеше да състави изречение. – Е, за каквото и да си дошъл, за нула време ще докараш полицията подире ни. Най-добре да изчезваме. Качвай се бързо..." Из книгата "В този литературен бисер Уолямс съчетава качествен хумор с емоционално послание.& ... |
|
Стенна историческа карта на Руско-турската освободителна война (1877 - 1878) и врезка - Априлско въстание, 1876 г. Характеристики: географска мрежа; хидрография; територия на Османската империя, автономни и други територии, райони на действие на български чети, райони на съсредоточаване на войски; граници на зависими и независими държави; движения на руски, османски, сръбски, румънски войски и българското опълчение; битки и обсади; столици и градове; надписи на хидрография, държави, автономни области и други; легенда. Характеристики на врезката: географска мрежа; хидрография; територия на Османската ... |
|
Младият благородник д'Артанян идва в Париж с голямата си мечта да стане кралски мускетар. Съдбата го въвлича във вихъра на дворцовия живот, където зад кулисите властва кардинал Ришельо. Д'Артанян се впуска в невероятни приключения заедно с Атос, Портос и Арамис, прочути в цял Париж като "Тримата мускетари". ... |
|
Двуезично издание на български и немски език. ... Книгата е предназначена за читатели, които са все още начинаещи (I - II ниво) в обучението си по немски език. Тук оригиналният текст е следван паралелно от превод на български. При превода, следвайки двуезичното условие за максимална близост до авторовия текст, авторовата лексика е приближена максимално до нашата съвременна. ... |