"Увлекателен разказ за "книжниците" или хората, сътворили най-ранните преписи на Новия Завет, учените, които са използвали хилядите техни ръкописи, за да установят "най-добрия текст", и преводачите, които са разчитали на техните резултати, за да създадат и съвременните преводи на Библията, които използваме днес. Препоръчвам я горещо на всеки, който се интересува как са се появили и подредили новозаветните слова..."Джеймс Робинсън Освен всичко останало от тази книга ще научите и че: съвременните преводи на Божиите Слова са правени на основата на зле изпълнени и не особено надеждни ръкописи, ... |
|
Кардинал Валтер Каспер е роден през 1933 г. в Хайденхайм-Бренц, Германия. Следва и завършва в Тюбинген, където по-късно става професор по догматична теология. През 1983 преподава в Американския католически университет във Вашингтон. Автор на множество книги и статии. През 1987 г. е ръкоположен за епископ на Ротенберг-Щутгарт, Германия. През 2001 г. е посочен от папа Йоан-Павел II за кардинал. В същата година оглавява Папския институт за развитие на християнското единство, която длъжност изпълнява до днес. Кардинал Каспер е почетен доктор на СУ "Св. Климент Охридски". ... |
|
Поместените в тази книга 11 разказа пресъздават преживелици на автора в една непривична за неговата натура обстановка, изпълнена със странности и загадъчности. Това е светът на Северна Африка – привидно летаргичен и съвсем не така екзотичен, каквато представа се е изградила у лишените от наблюдателност. А Христо Кърджилов не само притежава това качество – като професионален художник той го е "тренирал" до степен, позволяваща му да съзира и в незначителния детайл същественото, да улови вътрешната динамика и да я изведе като доминанта, поразяваща въображението... Впрочем изненадата идва не толкова от начина, по ... |
|
В тази книга се разказва за Сакя Пандита Кунга Гьелцен (1182-1251) - най-известния патриарх на тибетската будистка школа Сакяпа, доминирала в Тибет в продължение на няколко столетия. Сакя Пандита се почита в Страната на снежните върхове и като ерудиран философ и блестящ поет, чиято "Скъпоценна съкровищница от благозвучни речи", написана в съответствие със строгия древноиндийски поетологичен канон, е преведена в много съседни страни. Тя се превръща в истинския компендиум от етични максими, които за сетен път потвърждават непреходния характер на тибетската духовност. ... |
|
|
|
|
Освободете се от емоционалните капани на работното място! ... Ако откриете, че ви е дошло до гуша от ваш колега, чиято некомпетентност ви влудява, от началник, който се гневи, когато се окаже, че не умеете да отгатвате желанията и изискванията му, без той да ги е заявил, или от подчинен, който постоянно поставя под съмнение авторитета ви, има сериозна вероятност да сте попаднали в някой от емоционалните капани на работното място. Спрете да се оплаквате и предприемете нещо! Да се освободите от такъв капан е по-лесно, отколкото си мислите - и не е необходимо да зарежете някого или пък да го уволните, за да направите това. ... |
|
Тази книга разказва за Русия, гледайки я от три различни ъгъла. На първо място, тя е занимателно четиво, едно историческо и любовно пътешествие, изпъстрено със смайващи персонажи: религиозни фанатици стават царе, магьосници и шамани от миналото си съперничат с писателите на духа, с водачите и сивите кардинали от днешния ден. Могъщи императори избират да се преобразят в отшелници, зареяни сред сибирските снегове, Ленин посещава масонската ложа в Белвил, вдъхновен от своята френска муза, гадатели и пророци оказват решително влияние върху съдбовните решения в Кремъл. ... |
|
и още над 300 монголски пословици и поговорки ... В книгата се опитахме да съберем и да преведем най-кратките свидетелства за вековната мъдрост на немирните деца на Великата степ, които водят началото си от „родения с благоволението на Високото небе Борте Чино (Сивия Вълк) и съпругата му Гуа Марал (Красивата Сърна)“. Някои от тези пословици могат да бъдат определени като универсални, което може да ни послужи за поредното доказателство за това, че номадските цивилизации напълно се вписват в глобалната човешка история, а други ни поразяват с необичайни формули, с които трябва да решим уж общовалидни житейски задачи. Едно е ... |
|
В настоящата студия се издават за първи път критично пет непубликувани досега химнографски творби за св. Петка Търновска. Определя се мястото им в химнографската традиция за тази светица и взаимовръзката им с вече изследвани произведения за нея. Разглеждат се някои въпроси, свързани с разпространението на култа към св. Петка Търновска и на химните в нейна чест, както и влиянието, което оказва при тяхното създаване, смесването и взаимодействието с култа към св. Петка Римлянка. ... |
|
През първата половина на ХІХ век японското общество преживява дълбока криза, довела в крайна сметка до всеобхватни революционни промени, останали в историята под названието Реставрацията Мейджи. В резултат на тези промени страната уверено тръгва по пътя на модернизацията и индустриализацията. Не закъсняват и обичайните в подобни случаи опити за преоценка на традиционните ценности. През осемдесетте и началото на деветдесетте години на ХІХ век в Япония се води дискусия под мотото "Литература ли е хайку?". През 1892 г. в дискусията се включва и Масаока Шики - поет, теоретик и родоначалник на съвременното хайку, ... |
|
Есен е първата от замислените четири книги с преводи на хайку, групирани около годишните времена. Тъй като сезоните в хайку се определят па стария календар, първият ден на есента е 8 август. Книгата е разделена на две равни части, като в първата са представени тримата най-известни автори от класическия период - Мацуо Башьо (1644-1694), Йоса Бусон (1716-1783) и Кобаяши Иса (1763-1827), а във втората - реформаторите от края на XIX век и някои съвременни поети. Водораздел между двете части е творчеството на Масаока Шики (1867-1902), който през 1896 г. формулира основните различия между класиците и реформаторите. Той въвежда ... |
|
11 изтъкнати учени ни въвеждат в миналото на Япония ... Книгата е написана от единадесет бележити японисти (сред тях са Камерън Хърст III, автор на издадената на български език "Японските бойни изкуства"; Мартин Колкът, Джон Хол, Шинода Минору) под общата редакция на известния специалист Коно Ясуко. Една от знаменитите книги на "Коданша Интърнашънъл", по същество тя е англоезичен вариант на история на Япония. Преводът е направен по подготвяното десет години допълнено второ издание. Екипът от девет западни и двама японски специалисти по история и култура на Япония е съумял блестящо да се справи с ... |